ويكيبيديا

    "نحن لسنا هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada değiliz
        
    • gelmedik buraya
        
    • Biz burada
        
    • buradayız
        
    • burda değiliz
        
    Özgür olduğumuz için burada değiliz. Özgür olmadığımız için buradayız. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار
    Özgür olduğumuz için burada değiliz. Özgür olmadığımız için buradayız. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار
    Bakın, size karşı herhangi bir dava ispatı için burada değiliz Teğmen. Open Subtitles اسمع، نحن لسنا هنا لإثبات اي نوع من الإتهام ضدك ايها الملازم.
    Buraya hak vermeye gelmedik. Buraya eğitim vermeye geldik. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم
    Yerli yemekleri tatmak için gelmedik buraya. Open Subtitles نحن لسنا هنا للقيام بتذوق الأكلات المحلية
    Biz burada dalga geçmiyoruz, iş yapıyoruz. Kullandın mı ödeyeceksin. Open Subtitles نحن لسنا هنا كي نتسكع أنت زبون، يجب أن تدفع
    Biziz. burada değiliz. Bir hayatımız var. Open Subtitles هذا نحن, نحن لسنا هنا لدينا حياة, تجاوز ذلك
    Yüzbaşı, sizin görevinize müdahele etmek için burada değiliz, tamam mı? Open Subtitles ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟
    Biz aydınlanmak, Nirvana'ya ulaşmak için burada değiliz. Open Subtitles نحن لسنا هنا للوصول الى التنوير للعثور على السعادة القصوى
    Biz sadece Darkspore istiyoruz, seni öldürmek için burada değiliz. Open Subtitles نحن لسنا هنا لقتلك، نحن نريد فقط داركسبور.
    Bugün birbirimizi ikna etmek için burada değiliz. TED اليوم نحن لسنا هنا لإقناع بعضنا البعض.
    Kızlar için burada değiliz. Christina' yı istiyoruz. Git getir onu, Pepi. Open Subtitles نحن لسنا هنا رغبة في الفتيات فقط "نريد كريستينا احضرها "بيبي
    Öyleyse Rob gerçekten haklı. Biz gerçekten burada değiliz. Open Subtitles أعتقد أن ما يقوله روب صحيح نحن لسنا هنا
    Biz burada değiliz. Gerekiyorsa konuşun. Open Subtitles نحن لسنا هنا, تكلم لو كان لابد من ذلك
    Biz burada değiliz. Siz konuşmaya devam edin. Open Subtitles نحن لسنا هنا استمرّا في التحدّث
    Kimseye zarar vermeye gelmedik buraya. Sizi biz aradık. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإذاء احد , لقد اتصلنا لتلقي المساعدة
    Ahlaki değerlerimize siyaset katmaya gelmedik buraya. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنجلب السياسة إلى أخلاقياتنا.
    Mavililere gülünecek bir şey vermeye gelmedik buraya. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإعطاء اصحاب البدلات الزرقاء أي شيء ليضحكوا عنه
    Bak, Biz burada benim hakkımda konuşmak için bulunmuyoruz, öyle değil mi? Open Subtitles أنظرى , نحن لسنا هنا للتحدث عنى , حسناً ؟
    Belki o sensin, belki benim. Fakat Biz burada dusuncelerin ticaretini yapmak icin degiliz. Herkezin bir dusuncesi vardir. TED ربما حان لكم ، ربما حان لي -- ولكن نحن لسنا هنا لتبادل لآراء؛ كل واحد لديه رأي.
    - aslında kendimiz için burda değiliz. - anladım. Open Subtitles - جيّد، في الحقيقة، نحن لسنا هنا لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد