ABD kanunlarını çiğnediğimiz için çok üzgünüz. | Open Subtitles | نحن نأسف بشدة لخرقنا قانون الولايات المتحدة |
Resitalini kaçıracağımız için çok üzgünüz, hayatım ama bak yepyeni bir erkek kardeşin olacak! | Open Subtitles | نحن نأسف لتفويت حفلتك عزيزتي لكن أتعلمين ماذا ؟ ستحصلين على طفل جديد كأخ لك |
Yapabileceğimiz başka bir şey olmadığı için üzgünüz. | Open Subtitles | نحن نأسف لأنه لا يوجد شيء أكثر يمكننا القيام به |
Stewie'nin televizyon reklâmının gösterim partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. "2 Broke Girls"ın da şu an yayında olduğuna üzgünüz ama yayını biz yönetmiyoruz sonuçta. | Open Subtitles | شكراً للحضور لـ حفلة مشاهدة إعلان ستيوي جميعاً نحن نأسف أنه يبث خلال عرض مسلسل فتاتان مفلستان |
Ve daha önce hiç tanışmadığım insanlar bana gelip böyle şeyler söylediler, "kaybın için çok üzgünüz", | Open Subtitles | وقد جاء أشخاص لم أرهم من قبل في حياتي وقالوا أشياء من قبيل: "نحن نأسف لمصابكِ" |
Seni öldürdüğümüz için üzgünüz, kardeşim. | Open Subtitles | نحن نأسف أن نقتلك يا أخي |
Seni öldürdüğümüz için üzgünüz kardeşim. | Open Subtitles | نحن نأسف أن نقتلك يا أخي |
Çok üzgünüz ama biz | Open Subtitles | نحن نأسف كثيراً علي إننا |
Çok üzgünüz ama biz | Open Subtitles | نحن نأسف كثيراً علي إننا |
Efendim hepimiz bilmenizi isteriz ki Tito'ya olanlar için çok üzgünüz. | Open Subtitles | سيدى,نريد أن نعلم... ما- (نحن نأسف سيدى لما حدث (لتيتو- |
- Çok üzgünüz. | Open Subtitles | - نحن نأسف لذلك. |
- Çok üzgünüz. | Open Subtitles | - نحن نأسف لذلك. |
- üzgünüz memur bey. | Open Subtitles | -شرطي ، نحن نأسف لذلك |
Biz üzgünüz. | Open Subtitles | نحن نأسف. |
kaybından dolayı üzgünüz, Paulie. | Open Subtitles | (نحن نأسف لخسارتك, يا (بولى |