"نحن نأسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzgünüz
        
    ABD kanunlarını çiğnediğimiz için çok üzgünüz. Open Subtitles نحن نأسف بشدة لخرقنا قانون الولايات المتحدة
    Resitalini kaçıracağımız için çok üzgünüz, hayatım ama bak yepyeni bir erkek kardeşin olacak! Open Subtitles نحن نأسف لتفويت حفلتك عزيزتي لكن أتعلمين ماذا ؟ ستحصلين على طفل جديد كأخ لك
    Yapabileceğimiz başka bir şey olmadığı için üzgünüz. Open Subtitles نحن نأسف لأنه لا يوجد شيء أكثر يمكننا القيام به
    Stewie'nin televizyon reklâmının gösterim partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. "2 Broke Girls"ın da şu an yayında olduğuna üzgünüz ama yayını biz yönetmiyoruz sonuçta. Open Subtitles شكراً للحضور لـ حفلة مشاهدة إعلان ستيوي جميعاً نحن نأسف أنه يبث خلال عرض مسلسل فتاتان مفلستان
    Ve daha önce hiç tanışmadığım insanlar bana gelip böyle şeyler söylediler, "kaybın için çok üzgünüz", Open Subtitles وقد جاء أشخاص لم أرهم من قبل في حياتي وقالوا أشياء من قبيل: "نحن نأسف لمصابكِ"
    Seni öldürdüğümüz için üzgünüz, kardeşim. Open Subtitles نحن نأسف أن نقتلك يا أخي
    Seni öldürdüğümüz için üzgünüz kardeşim. Open Subtitles نحن نأسف أن نقتلك يا أخي
    Çok üzgünüz ama biz Open Subtitles نحن نأسف كثيراً علي إننا
    Çok üzgünüz ama biz Open Subtitles نحن نأسف كثيراً علي إننا
    Efendim hepimiz bilmenizi isteriz ki Tito'ya olanlar için çok üzgünüz. Open Subtitles سيدى,نريد أن نعلم... ما- (نحن نأسف سيدى لما حدث (لتيتو-
    - Çok üzgünüz. Open Subtitles - نحن نأسف لذلك.
    - Çok üzgünüz. Open Subtitles - نحن نأسف لذلك.
    - üzgünüz memur bey. Open Subtitles -شرطي ، نحن نأسف لذلك
    Biz üzgünüz. Open Subtitles نحن نأسف.
    kaybından dolayı üzgünüz, Paulie. Open Subtitles (نحن نأسف لخسارتك, يا (بولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more