Bütün İngiliz Güvenlik Teşkilatı ile çalışıyoruz ama kendileri fazla gerilmiş durumdalar. | Open Subtitles | نحن نعمل مع كل المنظمات الامنيه البريطانيه لكنهم ليسوا متعاونين بشكل حقيقي |
Altyapıda, Boston'dan Geosyntec adında bir şirket ile çalışıyoruz. | TED | في هذه الحالة، نحن نعمل مع شركة خارج بوسطن اسمها جيوسانتك. |
Merak etmeyin, bölgedeki bu ve bunun gibi birçok problemle baş etmek için yetkililerle beraber çalışıyoruz. | TED | لا تقلقون، نحن نعمل مع السلطات لكي نحل مثل المشكلات، والعديد من المشكلات المختلقة في المنطقة. |
Biz beraber çalışıyoruz ve benim davranışım uygunsuzdu. | Open Subtitles | نحن نعمل مع بعضنا البعض وتصرفي كان غير لائق |
Affedersin. Baylar ve bayanlar, F.B.I.'la buradayız... | Open Subtitles | معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة. |
Ben Bayan Gradenko. Biz aileniz için çalışırız.... | Open Subtitles | مرحباً، أنا السيدة كورتينكو نحن نعمل مع والديكما |
Bodnar davasında zaten CIA'le çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الاستخبارات بالفعل فى تعقب بودنار |
- Cesetlerin beyinlerine sızıp anılarını okuyan gizli bir hükümet dairesi için çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع منظمة حكومية سرية تخترق... عقول الجثث و تقرأ ذكرياتهم |
Son planları için CIA ile birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الاستخبارات المركزية الأمريكية لإنهاء الخطط |
Bugün, gizli kayıt yapan yüzlerce aktivist ile çalışıyoruz. | TED | اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية. |
Kundaklama aletini bulmak için gizli servis ile çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة. |
Biz CBI şefi ile çalışıyoruz, memur, Khan. | Open Subtitles | نحن نعمل مع رئيس المخابرات الضابط خان |
Ara sıra buna benzer durumlarda devletle beraber çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن اسشتاريون نحن نعمل مع الحكومة في مواقف لا تختلف كثيرا عن هذه |
Fairfax Sigorta soruşturmasında bir ilerleme yok- muhasebecileri ile beraber çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا تقدم في تحقيات " شركة تأمينات " فيرفاكس نحن نعمل مع محاسبيهم في مراجعة الدفاتر |
Süikast konusunda polisle beraber çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع ادارة الشرطة في اغتيال |
- Affedersin. Baylar ve bayanlar, FBI'la buradayız... | Open Subtitles | معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة. |
Almanlarla çalışırız. Onlar dostumuz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الألمان هم أصدقائنا |
Biliyoruz, biz de CISPES'le çalışıyoruz. | Open Subtitles | نعلم. نحن نعمل مع (سيسبس). |
Biz F.B.I. için çalışıyoruz, efendim. | Open Subtitles | نحن نعمل مع إف بي أي سيدي.. |
Bir süredir birlikte çalışıyoruz ve kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama bir süredir seni izliyorum. | Open Subtitles | نحن نعمل مع بعضنا البعض منذ فترة وأعرف أن هذا سيبدو جنوناً لكنني كنت أراقبك |