ويكيبيديا

    "نخبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemedik
        
    • söylemek
        
    • haber
        
    • söylememiz
        
    • söylüyoruz
        
    • söyleyemeyiz
        
    • söyleyebiliriz
        
    • söylemediğimiz
        
    • söylemeye
        
    • anlatmadık
        
    • söylemeliydik
        
    • söyleyecektik
        
    • söylemeyeceğiz
        
    • anlatmamızı
        
    • söylememizi
        
    Sana söylemedik, Pete, gecikmiş özrümüzü kabul et, çünkü bilmesen daha iyiydi. Open Subtitles لم نخبرك يا "بيت"، مع الاعتذار لأنك لم تكن بحاجة لأن تعرف.
    Daha önce sana söylendi, zenci. Bir kez daha söylemek zorunda kalmak istemiyoruz. Open Subtitles لقد أخبرت ذات مرة ولا نريد أن نخبرك ثانيةَ
    Eğer resepsiyonda beklemek isterseniz, bitince ben size haber veririm. Open Subtitles اذا كنت تريدين الانتظار بالغرفة الاستقبال وسوف نخبرك عندما ننتهي
    Kelsey, Kelsey, Kelsey. Sana daha ne kadar söylememiz gerek? Open Subtitles كلسي , كلسي , كلسي , كم مره يجب ان نخبرك ؟
    Biz bunu söylüyoruz ki karar vermeden önce daha dikkatli düşün. Open Subtitles نحن نخبرك بهذا .. ..حتى تفكري بالامر بحذر قبل ان تقرري
    Gözün her türlü gücü vardır. Başka şey söyleyemeyiz. Gözü geri ver. Open Subtitles العين هي كل القوة.لا نستطيع أن نخبرك بأكثر من هذا.أعطنا العين
    Bunu size söylemedik çünkü içeriden birilerinin parmağı olabileceğini düşündük. Open Subtitles نحن لم نخبرك لأننا إعتقدنا أنها عملية داخلية
    Sana söylemedik çünkü sürprizi bozmandan korktuk. Ne! Open Subtitles لم نخبرك لأننا قلقنا أنكِ قد تفسدين المفاجأة
    Bu kulağa delice gelebilir ama chérie, sana söylemedik çünkü seni seviyoruz. Open Subtitles أعرف بأن هذا يبدو مجنونا ً ولكن يا عزيزتي نحن لم نخبرك لأننا نحبك
    Onun orospu olduğunu sana söylemek istemiyoruz... çünkü iki hafta sonra tekrar barışıyorsunuz ve sen de bu yüzden bize kızıyorsun. Open Subtitles لا نريد أن نخبرك أنها سافلة وبعد أسبوعان، تتواعدان ثانية وتغضب منا
    Çok fazla belirsizlik vardı. Emin olana kadar sana bir şey söylemek istemedik. Open Subtitles لقد كان هناك كثير من الأمور المعقدة لم نكن نريد أن نخبرك
    Çok fazla belirsizlik vardı. Emin olana kadar sana bir şey söylemek istemedik. Open Subtitles لقد كان هناك كثير من الأمور المعقدة لم نكن نريد أن نخبرك
    İşi tamamlamamız gerekecek olursa size haber veririm. Open Subtitles لو اننا بحاجة لإكمال المهمة سوف نخبرك بذلك
    "Sayın Bay Humphrey, size kısa hikâyenizi yaz kurgusu baskımızda 20 yaş altı 20 bölümünde yayımlayacağımızı haber vermekten mutluluk duyarız." Open Subtitles العزيز السيد همفري بكل سرور نود ان نخبرك أننا سننشر قصتك القصيرة في هذا الصيف في ملحق تحت العشرين
    Nişanlınla ilgili sana söylememiz gereken bir şey var. Open Subtitles كل ما تمرين به في الوقت الحالي علينا أن نخبرك شيئا عن خطيبك
    Baban kendi hakkında bir şey söylememiz için bize söz verdirdi. Open Subtitles لقد اجبرنا والدك ان نقطع وعدا بان لا نخبرك عنه
    bir adım daha ileri gidiyoruz: Onlara ne yapabileceklerini söylüyoruz. TED ومن ثم وبخطوة عامة .. نخبرك مالذي يمكنك القيام به حيال ذلك
    size nasıl iyi vakit geçireceğinizi söyleyemeyiz. Open Subtitles ولكن تذكّر أننا لا نستطيع أن نخبرك كيف تحظى بوقت مرح.
    Ay'ı da gördük. Nasıl göründüğünü söyleyebiliriz! Open Subtitles رأينا القمر أيضاً ويمكننا أن نخبرك كيف يبدو
    Sana söylemediğimiz daha birçok şey var. Herşeyi paylaşmıyoruz. Open Subtitles هناك الكثر لم نخبرك به إننا لا نشركك في كل شئ
    Ne kadar beğendiğimizi söylemeye geldik. Open Subtitles عدنا فقط لكي نخبرك بمدى شعورنا بالاستمتاع بالعرض
    Bak Reid, bize kızgın olduğunu biliyorum, çünkü sana olanları anlatmadık ve bunu anlıyorum. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Tatlım, çok üzgünüm. söylemeliydik. Open Subtitles عزيزتي،نحن اسفون كان ينبغي أن نخبرك شيئا
    Sana söyleyecektik ama o sırada annem hastalandı. Open Subtitles كنا سوف نخبرك ولكن أمى مرضت حينها
    - söylemeyeceğiz. İyileşeceksin. - Bebeğin de iyi olacak. Open Subtitles نحن لن نخبرك أنتي ستصبحي بخير وطفلك سيكون بخير أيضا
    - Tüm sırlarımızı anlatmamızı istiyorsun? Open Subtitles -انت تريدنا ان نخبرك عن اسرارنا ؟
    Baban doğum günü hediyeni erkenden aldığını söylememizi istedi. Open Subtitles والدك يريدنا ان نخبرك انه لدية هدية عيد ميلادك المبكرة جاهزة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد