En azından ona nereye gideceğimizi söylemeliyiz. | Open Subtitles | ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون |
Bence ona elimize tenis raketi almadığımızı söylemeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نخبرها بأننا لم نلعب التنس من قبل |
Eğer geli gelirse, seni nerede bulacağını söyleriz... | Open Subtitles | حسنـاً , إذا عادت , سوف نخبرها بمكانك فحسب |
Neredeyse toplandı Bay Humbert. Ona bir şey söylemedik. | Open Subtitles | .ستنتهي من جمع حاجياتها قريبا .نحن لم نخبرها أي شيء |
- Olan biteni ona söylememiz gerekmez mi? Yardım edebilir. - Hayır. | Open Subtitles | ــ أليس علينا أن نخبرها بما حدث ؟ |
Bazi seyleri buyudugu zaman anlatmak icin bekliyoruz. | Open Subtitles | بعض الأمور حتى تكبر و من ثم نخبرها بكل شيء أريد أن أشرح عن طواحين الهواء و أزهار التوليب؟ |
O zaman anneni arayıp, burada Playboy almaya çalıştığını söyleyelim mi? | Open Subtitles | لماذا لا نستدعي والدتك و نخبرها أنك تحاول شراء مجلة رخيصة ؟ |
Olanlar açığa çıktığında, ki kesinlike çıkacak ona iki şey söyleyebiliriz. | Open Subtitles | و عندما سيظهر هذا الأمر و إنهُ سيظهر بالتأكيد يمكننا أن نخبرها بشيء من إثنين |
Fakat evet, o gelmeden önce anneme söylemeliyiz. | Open Subtitles | لكن نعم ، يجب أن نخبرها . قبل أن تظهر آثار الحمل |
Ve bir boğuşma... Biz yokken biri buraya gelmiş. Emma'ya söylemeliyiz. | Open Subtitles | أحدهم كان هنا في غيابنا، علينا أنْ نخبرها |
Yeniden kumral hâline dönmesini söylemeliyiz ona. | Open Subtitles | أظن أن علينا أنا نخبرها أن عليها تجرعه للبني وكفى هذا |
Bu önemli bir mevzu ve bana sorarsan ziyarete geldiğinde söylemeliyiz. | Open Subtitles | ان هذا أمر كبير و اظن بأنه يجب ان نخبرها عندما تأتي للزيارة |
O ne yapılacağını biliyordur. Tek amacımızın Fiamma'yı korkutmak olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبرها بأننا جل ما أردناه هو أن تخشانا |
Abimim bir Ulusal Simyacı olduğunu ona söylemedik. | Open Subtitles | نحن لم نخبرها أن أخي أصبح كيميائيا رسميا |
Belki de, durumun ne kadar ciddi olduğunu ona söylememiz iyi olabilir. | Open Subtitles | علينا أن نخبرها كيف توقفه فحسب |
Bazı şeyleri büyüdüğü zaman anlatmak için bekliyoruz. | Open Subtitles | بعض الأمور حتى تكبر و من ثم نخبرها بكل شيء |
Echo'yu alınca nereye gitmesini söyleyelim? | Open Subtitles | حين نحصل على الصدى, اين تريد منا أن نخبرها ان تذهب؟ |
Tamam! Ona yan kapıdan girdiğimizi söyleyebiliriz çünkü kötü insanlar hala önde olabilirdi. | Open Subtitles | حسنًا، يمكن أن نخبرها أننا عدنا من الباب الجانبي |
Hayvan dükkanına götürüp orasının hayvanat bahçesi olduğunu söylesek nasıl olur? | Open Subtitles | مارأيك أن نأخذها الى متجر الحيوانات، و نخبرها انها حديقة الحيوان؟ |
- Bu olmayacak. - Ona söylemeyiz. | Open Subtitles | ـ هذا لن يحدث ـ سوف لن نخبرها بماضيها |
Yani aşk soyumuz tükenmesin diye kendimize söylediğimiz bir yalan mı? | Open Subtitles | إذن الحب هو الكذبه التي نخبرها بعضنا البعض لكي لا ننقرض؟ |
Sence ona gerçegi söylemeli miyiz? | Open Subtitles | -أتظن أنّنا يجب أنّ نخبرها الحقيقة؟ |
Biz ona halası hakkında her şeyi anlatacağız. | Open Subtitles | سوف نخبرها كل شيء عن العمة "ديب". |
Eğer ona hiçbir şey söylemezsek, ve bunu gazetelerden öğrenirse gerçekten çok kızar. | Open Subtitles | سوف تستشيط غضباً إذا لم نخبرها بشيء، وقرأت عن الأمر بالصحف. |
Christopher, eğer annem buradaysa onu bulup ona da anlatmalıyız. | Open Subtitles | ياكريستوفر أذا ماما كانت هنا فلابد أن نجدها فلابد أن نخبرها |
Neden ona şimdi söylemek zorunda olduğumuzu anlamıyorum. Neden ona başka zaman söylemiyoruz, sonra... Yani telefonda, ben yanında değilken. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا علينا إخبارها الآن لماذا لا نخبرها ونقول "لاحقًا على الهاتف" عندما لا أكون متواجدة ؟ |