ويكيبيديا

    "نخدع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kandırıyoruz
        
    • kandırmayalım
        
    • kandırmaya
        
    • kandırıyorduk
        
    • kandıralım
        
    • kandıracağız
        
    • hile
        
    • kandırıp
        
    • kandırmak
        
    • kandırmadık
        
    • kandıramayız
        
    • kandırıyorum
        
    Yani beyinlerimizi kandırıyoruz, çünkü beynimiz onun aslında bir anlam ifade etmediği gerçeğini kabul etmez. TED وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له
    Nasıl da isteyerek kandırıyoruz kendimizi ve onurlandırıyoruz bizi onurlandıran ahlaksızı. Open Subtitles كم لدينا من الرغبة لكي نخدع أنفسنا و كم لدينا من الشرف لكي نحطم ما يُشرفنا
    Ama bunu dertlerimizin sonu olarak görüp kendimizi kandırmayalım. Open Subtitles ولكن يجب ألا نخدع أنفسنا أن هذه نهاية كل مشاكلنا
    - Ne konuda? Bakın. Kendimizi kandırmayalım. Open Subtitles انظر، دعنا لا نخدع بعضنا حيال هذه النقطة أنت مدمن الكحول
    Neticede, adamın kardeşini kandırmaya çalışıyoruz. Open Subtitles أعني , أننا على وشك ان نخدع أخيه , بعد كل هذا
    Neden kendimizi kandırıyorduk? Open Subtitles لماذا كنا نخدع أنفسنا؟
    Bunu biliyorum. Onlar iyi çocuklar, her ikisi de. Kendimizi kandırıyoruz, Lee. Open Subtitles أعرف ذلك إنهم أولاد طيبون نحن نخدع أنفسنا
    Yaptığımızın kötü sonuçları olmayacakmış gibi düşünerek kendimizi kandırıyoruz. Open Subtitles نحن نخدع أنفسنا لنعتقد أننا نستطيع الإستمرار سوية بدون نتائج
    Azıcık bile olsa kazanma şansımız olabileceğine inanarak kendimizi kandırıyoruz sanki. Open Subtitles السيد، أعتقد نحن كنّا نخدع أنفسنا لإعتقاد نحن كان عندنا حتى الفرصة الأشدّ صغرا لفوز هذه.
    İşler asla düzelmeyecek. Biz sadece kendimizi kandırıyoruz. Open Subtitles ، لم يكن ليفلح الأمر كنا نخدع أنفسنا وحسب
    Çünkü hayatımıza devam edebilmek için kendimizi her zaman o ya da bu şekilde kandırıyoruz. Open Subtitles لإننّا دوماً نخدع أنفسُنّا بطريقة أو بأخرى. فقط لكيّ نستمر في الحياة.
    Birbirimizi kandırmayalım. Open Subtitles بالتحديد لغرض الأكل دعنا لا نخدع أنفسنا بهذه الطريقة هنا
    Kendimizi kandırmayalım, bu bir tümör gibi duruyor. Open Subtitles لا ينبغي لنا أن نخدع أنفسنا، إنه يبدو و كأنه ورم
    Pekâlâ çok şükür ki herhangi bir şeyle suçlanmayacak ama birbirimizi kandırmayalım. Open Subtitles لن تواجه أيّ تهم جنائية، الحمد لله، ولكن لا يجب أن نخدع أنفسنا.
    Sorun da bu. Hepimiz tilkiyi kandırmaya çalışıyoruz. Open Subtitles هذه هي المشكلة نحن نحاول جميعاً أن نخدع الثعلب
    Ama eğer birini kandırmaya çalışacaksak düzenbazı kullanmamız gerekecek. Open Subtitles ولكن إذا أردنا أن نخدع شخصاً فيجدر بنا إستخدام المُخادع.
    Ama gerçek şu ki kendimizi kandırıyorduk. Open Subtitles ،لكن الحقيقة هي... نحن نخدع أنفسنا
    Satış, satış, satış. Kendimizi kandıralım ve buna sanat diyelim. Open Subtitles فقط نهتم بالبيع, لكن نخدع انفسنا و ندعوه فن
    O çılgın, yaşlı bayanı kandıracağız. Open Subtitles سوف نخدع السيدة العجوز
    Burayı sevmezdiniz, bay Sheridan. Biz yalan söylemeyiz ve hile yapmayız. Open Subtitles إنّ العمل لن يعجبك هنا فنحن لا نكذب، ولا نخدع الزبائن
    Bir sihirbaz gibi... sinir sistemini kandırıp ürettiğimiz nanoteknolojiyi... kabul etmesini sağladık. Open Subtitles مثل الساحر، أننا نخدع الشبكة العصبية لقبول النانو المتمركز ليصطف في الوسط.
    Sadece kendimizi iyi biri olarak kandırmak için kullandığımız sözler ve pazarlık oyunları var. Open Subtitles لا يوجد إلا وعود ومساومات وخدع نخدع ذاتنا لنقنع أنفسنا بأننا قوم صالحون.
    Biz hiç kimseyi kandırmadık. Open Subtitles نحن لم نخدع أحد
    Altı yaşındaki bir çocuğu kandıramayız. Open Subtitles لا يُمكننا أن نخدع طفلاً صغيراً.
    Kimi kandırıyorum? Seni derinden yaralayacak, bu yüzden eğlenceli olacak. Open Subtitles دعينا لا نخدع أنفسنا، هذا سيجرحك بعمق، لذا سيكون ممتعًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد