Fakat bizler sihirbaz değiliz. Bir şekilde kendimizi savunmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا لسنا سحرة علينا أن ندافع عن أنفسنا بطريقة ما |
Yok, Bizim işimiz buradaki hattı korumak. Sağlam tilki deliklerimiz var, Onları güçlendirmek yeterli. | Open Subtitles | كلا ان مهمتنا ان ندافع عن هذا المكان و لكن علينا ان نقوي مخابئنا |
Kendimizi dişi ayılar gibi koruyoruz... ve sırtımız duvara dönük olduğunda, vaşaklar gibi komşularımıza saldırıyoruz. | Open Subtitles | نحن ندافع عن أنفسنا وقت الحاجة كالدببة ولكن في أوقات أخرى نقوم بمهاجمة من نحب كالوشوق |
Kendimizi o paralı askerlerden korumaya çalışırken neredeyse her şeyi havaya uçuracaktık. | Open Subtitles | ..تقريبا دمروا كل شي وذهب . ونحاول ان ندافع عن نفسنا ضد هذه المؤمرات |
Gaeta, Gaeta, kendimizi savunmalıyız, bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | جييتا جيتتا علينا ان ندافع, هل تفهم هذا؟ |
Biz doğa kanunuyla oynamayız. Onu koruruz. | Open Subtitles | نحن لا نتلاعب بالقانون الطبيعي، بل ندافع عليه |
Donanmamızın bizim kendi kıyılarımızı savunması gerekiyor. | Open Subtitles | أسطولنا بحاجه له لكي ندافع عن شواطئنا |
Zamanı geldiğinde, bayrağımızı kanımızla savunacağız. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فسوف ندافع عن علمنا بدماء حياتنا |
Artie, neyle karşı karşıya olduğumuzu söylemezsen kendimizi nasıl koruyacağız? | Open Subtitles | آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا |
Kendimizi savunmak için gerekli her şeyi orada bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد كل شىء نحتاجه . إننا نحتاج أن ندافع عن أنفسنا |
..ve Vietnam ı göreceksiniz diyorum... gururlu bir barış içersinde... bu şerefli sebebi savunmak, neye malolursa olsun,ne kadar sıkıntı verirse versin, ne kadar fedakarlık isterse istesin. | Open Subtitles | وسأصل في مسألة فييتنام إلى سلام مُشرِّف أن ندافع عن قضية مشرفة |
Zamanı gelince, kendimizi korumak zorundayız. | Open Subtitles | إن قدموا إلينا، فيجب أن ندافع عن أنفسنا. |
Erkekliğimizi korumak en doğal hakkımız. Değil mi? | Open Subtitles | كنا ندافع عن حقنا في كوننا رجال, الست محقا؟ |
Sizin ne olduğunuzu bilmiyorum, ama biz her zaman yaptığımızı yapıyoruz. Kendimizi koruyoruz. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أنت بصدده لكننا نفعل ما نفعله دائماً , ندافع عن خصوصيتنا |
Kobra neden stratejik değeri olmayan turistik bir yere saldırıyor ve Hindistan'a saygısızlık gibi olmasın ama biz niye koruyoruz? | Open Subtitles | لماذا يقوم "كوبرا" بمهاجمة معلم سياحي ليس له أي قيمة تكتيكية ؟ و مع كامل الإحترام للهند، لماذا ندافع عنها ؟ |
Evet, hepimiz sırf incinmemek için kendimizi korumaya çalışırız. | Open Subtitles | .. نعم ، نحاول جميعاً أن ندافع عن أنفسنا .. حتى لا نتأذى |
Uzaylılara karşı, sınırlarımızı savunmalıyız. - Teşekkürler. | Open Subtitles | يجب أن ندافع عن حدودنا ضد الفضائيين شكراً لك يا .. |
Sahip olduğumuz şöhretten gurur duyarız ve onu koruruz. | Open Subtitles | نحن فخورون بسمعتنا و ندافع عنها |
Öğretmenleri savunması gereken asıl biziz. | Open Subtitles | نحن من يُفترض بنا أن ندافع عن المعلمين |
Bu şehri savunacağız, ama bu taş duvarlar için değil, içinde yaşayan insanlar için! | Open Subtitles | ـ هذا غير مقبول ـ إهدأ نحن ندافع عن هذه المدينة ليس لحماية هذه الأحجار |
Taşlarımızı almaya kalkarsa onları koruyacağız. | Open Subtitles | إذا حاول أخذ أضرحتنا سوف ندافع عنها |
Ölümüne savunmamız gereken özgürlüğümüzü. | Open Subtitles | الحرّية التي يجب أن ندافع عنها حتى الموت. |
Öğrencilerime de hep dediğim gibi, bir öz değeri mutlaka korumalıyız: | Open Subtitles | كما أقول لطلابي دائمًا، يجبُ أن ندافع عن قيمةٍ جوهريةٍ واحدة.. |
Kendimizi, itibarımızı savunuyoruz dış dünyaya karşı. | Open Subtitles | ندافع عن أنفسنا عن سمعتنا ضد العالم الخارجي |
Eğer bizden en ufak birşeyler öğrenmişsen, bizim kendimizi sihirle ve zihnin gizemleriyle savunduğumuzu bilirsin. | Open Subtitles | إذا تعلّمت أيّ شئ منّا تعرف بأنّنا ندافع عن أنفسنا خلال الوهم وإجادة لغة العقل |
Ama eğer zorunda kalırsak kendimizi savunuruz. | Open Subtitles | ولكننا سوف ندافع عن انفسنا إن أضطررنا لذلك |
Eğer bu şeyi hayatta tutabilirsek, kendimizi nasıl savunacağımızı öğrenebiliriz. | Open Subtitles | إن تركنا هذا يعيش يمكننا معرفة كيف ندافع عن أنفسنا |