ويكيبيديا

    "ندعوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dua
        
    • davet
        
    • deriz
        
    • diyoruz
        
    • çağırıyoruz
        
    Şimdi ise suyun paketlere sızıp jimnastik aletini bozmaması için dua ediyoruz. Open Subtitles الآن نحن ندعوا فحسب بأن لا يدخل الماء إلى الأكياس ويفسد الأغراض
    Yoksul rahibeler iyiliğiniz için dua etmekten ve iyi komşu olmaktan başka birşey yapamazlar. Open Subtitles .نحن فقراء جدا يا بني أخوات فقيرات ندعوا للآخرين و لا نسأل أكثر من أن يكونوا جيرانًا صالحين
    Kemik iliği transferi olsun diye bekleyip dua ediyoruz. Open Subtitles نحنُ ننتظِر و ندعوا لعملية نقل نُخاع عظم
    Vahşi yaşamı şehre davet edip etmemek ve bunun nasıl yapılacağı bize bağlı. Open Subtitles كيف و هل يجب أن ندعوا الحياة البريّة .. هذا أمر عائدٌ إلينا
    Ailelerimizi davet edebiliriz ve birbirleriyle tanışabilirlerdi. Harika olmaz mıydı? Open Subtitles ويمكننا أن ندعوا والدينا , ويمكنهم أن يقابلوا بعضهم , ألن يكون هذا عظيما
    Senin gibilerine ne deriz biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ماذا ندعوا البنات أمثالك؟
    Buna suşi devresi diyoruz. Çocuklar arasında çok tutuluyor. TED نحن ندعوا هذه " دارة السوشي الكهربائية " .. انه معروفة بين طلابنا
    Kendi içimizde ve kalbimizde sana yakın olabilmek için dua ediyoruz. Open Subtitles ندعوا لتغذية انفسنا و نجد متسعاً لبعضنا البعض داخل قلوبنا.
    Pardon da biz bu ailede ağzımıza yemekleri tıkmadan önce dua okuruz. Open Subtitles عفوا... في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا
    Bak ne diyeceğim, dua edelim de tek kaş olmasın. Open Subtitles اسمعي, دعينا ندعوا أن لا يكون له حاجبان متلاصقان
    Pardon da biz bu ailede ağzımıza yemekleri tıkmadan önce dua okuruz. Open Subtitles عفوا... في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا
    Şimdi Tanrı'ya dua edlimde de polislerle bu kadar içli dışlı olmasınlar. Open Subtitles علينا أن ندعوا وحسب بأنهم لايتماثلون لأمر الشرطة بشكل عام.
    Hepimiz, bir lokantanın otoparkında dizlerimizin üzerinde ölmeden önce Birleşme'nin gerçekleşmesi için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً ندعوا للدمج في المستقبل قبل أن ننتهي على ركبتينا في موقف للسيارات
    liberalleri, siyahları ve Yahudileri davet edin. Open Subtitles نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها السود واليهود والتحرريون
    Jérémy'nin öğretmenini bir gün yemeğe davet etsek diyorum. Open Subtitles أظن أنه سيكون من اللطيف أن ندعوا معلمته لتناول الغداء معنا يوماً ما
    Yarışmamıza başlamadan önce geçen yılın şampiyonu Güney Çin Restoran'ı Ustası Tin Chaudao'yu sahneye davet ediyorum. Open Subtitles قبل ان تبدأ المسابقة نحن ندعوا البطل السابق المعلم تينج شى دو طا مطعم كانتوز
    Laur, yeterince yiyecek var. Neden yeni oyuncağını da davet etmiyorsun? Open Subtitles لدينا طعام كثير، لماذا لا ندعوا صديقك الجديد؟
    Gelinin babası ve gelini dans pistine davet ediyoruz. Open Subtitles ندعوا أب العروس و العروس ليشاركون أرضية الرقص
    Bizi delik deşik ederken, matematik becerileri ile hayran bırakırlardı. - Peki. Kimi kahveye davet edeyim istiyorsun? Open Subtitles ـ يمكنهم أن يخدعونا بمهاراتهم في الرياضيات ، بينما يقتلونا ـ حسناً من تريدين أن ندعوا ؟
    Geldiğim yerde buna doğaçlama deriz. Open Subtitles من حيث أتيت، ندعوا هذا ارتجالاً.
    Biz öğrencilerimize "bilgeler" diyoruz, çünkü onlar hayat boyu öğreniciler. TED إننا ندعوا طلابنا بـ"الباحثين" لأنهم متعلمون لمدى الحياة.
    Biz alçakgönüllü bir kalbe sahip tövbekarlar... buradan onu çağırıyoruz. Open Subtitles نحن التائبون بقلب متواضع على هذه العتبة ندعوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد