Şimdi ise suyun paketlere sızıp jimnastik aletini bozmaması için dua ediyoruz. | Open Subtitles | الآن نحن ندعوا فحسب بأن لا يدخل الماء إلى الأكياس ويفسد الأغراض |
Yoksul rahibeler iyiliğiniz için dua etmekten ve iyi komşu olmaktan başka birşey yapamazlar. | Open Subtitles | .نحن فقراء جدا يا بني أخوات فقيرات ندعوا للآخرين و لا نسأل أكثر من أن يكونوا جيرانًا صالحين |
Kemik iliği transferi olsun diye bekleyip dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحنُ ننتظِر و ندعوا لعملية نقل نُخاع عظم |
Vahşi yaşamı şehre davet edip etmemek ve bunun nasıl yapılacağı bize bağlı. | Open Subtitles | كيف و هل يجب أن ندعوا الحياة البريّة .. هذا أمر عائدٌ إلينا |
Ailelerimizi davet edebiliriz ve birbirleriyle tanışabilirlerdi. Harika olmaz mıydı? | Open Subtitles | ويمكننا أن ندعوا والدينا , ويمكنهم أن يقابلوا بعضهم , ألن يكون هذا عظيما |
Senin gibilerine ne deriz biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ندعوا البنات أمثالك؟ |
Buna suşi devresi diyoruz. Çocuklar arasında çok tutuluyor. | TED | نحن ندعوا هذه " دارة السوشي الكهربائية " .. انه معروفة بين طلابنا |
Kendi içimizde ve kalbimizde sana yakın olabilmek için dua ediyoruz. | Open Subtitles | ندعوا لتغذية انفسنا و نجد متسعاً لبعضنا البعض داخل قلوبنا. |
Pardon da biz bu ailede ağzımıza yemekleri tıkmadan önce dua okuruz. | Open Subtitles | عفوا... في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا |
Bak ne diyeceğim, dua edelim de tek kaş olmasın. | Open Subtitles | اسمعي, دعينا ندعوا أن لا يكون له حاجبان متلاصقان |
Pardon da biz bu ailede ağzımıza yemekleri tıkmadan önce dua okuruz. | Open Subtitles | عفوا... في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا |
Şimdi Tanrı'ya dua edlimde de polislerle bu kadar içli dışlı olmasınlar. | Open Subtitles | علينا أن ندعوا وحسب بأنهم لايتماثلون لأمر الشرطة بشكل عام. |
Hepimiz, bir lokantanın otoparkında dizlerimizin üzerinde ölmeden önce Birleşme'nin gerçekleşmesi için dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً ندعوا للدمج في المستقبل قبل أن ننتهي على ركبتينا في موقف للسيارات |
liberalleri, siyahları ve Yahudileri davet edin. | Open Subtitles | نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها السود واليهود والتحرريون |
Jérémy'nin öğretmenini bir gün yemeğe davet etsek diyorum. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون من اللطيف أن ندعوا معلمته لتناول الغداء معنا يوماً ما |
Yarışmamıza başlamadan önce geçen yılın şampiyonu Güney Çin Restoran'ı Ustası Tin Chaudao'yu sahneye davet ediyorum. | Open Subtitles | قبل ان تبدأ المسابقة نحن ندعوا البطل السابق المعلم تينج شى دو طا مطعم كانتوز |
Laur, yeterince yiyecek var. Neden yeni oyuncağını da davet etmiyorsun? | Open Subtitles | لدينا طعام كثير، لماذا لا ندعوا صديقك الجديد؟ |
Gelinin babası ve gelini dans pistine davet ediyoruz. | Open Subtitles | ندعوا أب العروس و العروس ليشاركون أرضية الرقص |
Bizi delik deşik ederken, matematik becerileri ile hayran bırakırlardı. - Peki. Kimi kahveye davet edeyim istiyorsun? | Open Subtitles | ـ يمكنهم أن يخدعونا بمهاراتهم في الرياضيات ، بينما يقتلونا ـ حسناً من تريدين أن ندعوا ؟ |
Geldiğim yerde buna doğaçlama deriz. | Open Subtitles | من حيث أتيت، ندعوا هذا ارتجالاً. |
Biz öğrencilerimize "bilgeler" diyoruz, çünkü onlar hayat boyu öğreniciler. | TED | إننا ندعوا طلابنا بـ"الباحثين" لأنهم متعلمون لمدى الحياة. |
Biz alçakgönüllü bir kalbe sahip tövbekarlar... buradan onu çağırıyoruz. | Open Subtitles | نحن التائبون بقلب متواضع على هذه العتبة ندعوا |