Anne, alabildiğimizi alıp buradan çıkalım. | Open Subtitles | أمّي، دعينا نشتري ما نستطيع ثم نذهب من هنا. |
Ayakkabıları bırak ve çıkalım buradan. | Open Subtitles | واحصل على احذية الرياضة ودعنا نذهب من هنا |
Gidelim mi, lütfen? Başbakanımız Alman Demokratik Cumhuriyeti adına, ayrıcalıklı bir Amerikan Nükleer bilim adamına hoşgeldin der Profesör Michael Armstrong. | Open Subtitles | هل نذهب من فضلك ؟ ان رئيس الوزراء يود ان يُرحب |
- Buradan gitmemiz lazim oglum. - Hop, dur bir ya! | Open Subtitles | ـ علينا أن نذهب من هنا يا رجل ـ على رسلك |
Buradan çıkmamız gerekecek. | Open Subtitles | يجب ان نذهب من هنا |
Sen ise bu taraftan gitmeliyiz diyorsun. | Open Subtitles | ـ قلت أنه ينبغي علينا أن نذهب من هنا ـ نعم |
Bak, adam ayılmadan, buradan hemen tüyelim. | Open Subtitles | انظر .. دعنا نذهب من هنا قبل ان يستيقظ |
Dinle, buradan hemen çıkıp polis çağırmalıyız. Artık zaman kaybedemeyiz. Lütfen buradan çıkalım lütfen! | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا |
Şu ilaç her neyse, hadi sadece buradan çıkalım. | Open Subtitles | سلفاتوري: مهما يكون ذاك الدواء، دعنا فقط نذهب من هنا |
Odalarından çıkalım mı? Bırakalım uyusun. | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نذهب من هنا وندعها تنام ؟ |
Şimdi olmaz. Hele şu işten yüzümüzün akıyla çıkalım. | Open Subtitles | ليس بعد , يجب أن نذهب من هنا أولاً إنظر |
Sana onun tuhaf biri oldugunu söylemistim, hadi Gidelim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إنه كرة غريبة هيا بنا نذهب من هنا |
Sanki Beyrut'tayız. Gidelim! | Open Subtitles | يبدو لي وكأنه محترف فعلا ، هيا نذهب من هنا |
- Başka yoldan Gidelim. - Zamanımız yok. | Open Subtitles | ـ يجب أن نذهب من طريق آخر ـ ليس لدينا وقت |
- Sly'ın gönderdiği planlara göre kuzey kulesinden gitmemiz gerek. | Open Subtitles | وفقا لخطط أرسلت ماكر، أننا نذهب من خلال البرج الشرقي. |
Devriye geri gelmeden buradan gitmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نذهب من هنا قبل أن يعود خفر الحدود |
Buradan nereye gitmemiz gerekiyor? | Open Subtitles | أعني.. إلى أين علينا أن نذهب من هنا؟ حسنا ، ها هو أنت ، فهمت؟ |
İki Wyvern daha var.Buradan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | هناك المزيد من (الوايفرينز) في طريقها ال هنا علينا أن نذهب من هنا |
Bakın, buradan hemen çıkmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا الآن |
Buradan çıkmamız lazım! | Open Subtitles | علي ان نذهب من هنا |
Sence biz bu şekildemi gitmeliyiz? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأننا يجب أن نذهب من هذا الطريق؟ |
Bu biziz. Hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | هذهِ دوريتنا ، هيا يا رجل ، علينا ان نذهب من هنا |
- Buradan hemen tüyelim derim. - Sakin ol. | Open Subtitles | أنا اقول هيا بنا نذهب من هنا |