ويكيبيديا

    "نربطه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlantısını
        
    • bağlayıp
        
    • bağlayacağız
        
    • bağlarız
        
    • emniyet
        
    • bağlayacak
        
    • bağlayabiliriz
        
    Eğer tabutta kimin olduğunu bulursak ve tanıdığımız kişilerden biriyle bağlantısını bulursak olayı çözeriz. Open Subtitles اذن, نحن سنكتشف من هناك و نربطه بشخص نحن نعرفه و هذا سيحل الامر كله
    Aldığı yerin izini bulabilirsek bombayla daha doğrudan bağlantısını kurabiliriz. Open Subtitles اذا استطعنا تعقب من اى جاءت ربما نستطيع ان نربطه بالجريمة و الى التفجير اكثر
    Siktir oradan. Boynuna motor bloğu bağlayıp o nehirden çıkmamasını garanti etmeliydik. Open Subtitles سحقاً لذلك، جدَر أن نربطه بكتلة حديد من رقبته ونتأكد ألا يعود
    O zaman karısı ölene kadar adamı yatağa mı bağlayacağız? Open Subtitles إذاً نربطه بالسرير وننتظر وفاةَ زوجته؟
    Benim kamyonetin arkasına halat takıp heykele bağlarız ve en yakın çöpe atarız. Open Subtitles نأخذ حبلاً نربطه حول التمثال ونربطه في مؤخرة شاحنتي ونسحبه الى اقرب مرمى
    - Taşın da emniyet kemerine ihtiyacı var. Open Subtitles إن الحجر هو الذي يجب أن نربطه بحزام الأملان
    Onu bağlayacak bir şey bulun. Sakın anlatma. Open Subtitles أنظروا إذا وجدتم شيئا نربطه به لا تخبرينى
    Kesilme açılarının ve özelliklerinin tuttuğunu gösterebilirsem Kendall'ın Valdez'le bağlantısını ispat edebiliriz. Open Subtitles فإذا أستطعت مطابقة النمط في كاحل الفتاة " سوف نربطه بحادثة " فالديز
    Şahidi yok, cinayet silahıyla bağlantısını kurabiliyoruz fakat kurbanla bağlantısını kuramıyoruz. Open Subtitles -حسنا، هو لا يملك حجة غياب ، ويمكننا أن نربطه بسلاح الجريمة، لكن ليس مع الضحية.
    Stone'un katilini değil, silahla bağlantısını bulmamız gerek. Open Subtitles لا نريد أن نربط ( ستون ) بالجريمة نريد أن نربطه بشأن السلاح
    Beau Soleil veya kumarhane aracılığıyla Rosie'yle direkt olarak bağlantısını ortaya çıkarıp o esnada başka bir yerde olduğu savını çürütmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نربطه " مباشرة بـ "روزي (عن طريق (العاشـق سـولي أو الكازينو تلك الليلة ثم نهدم حجته
    - Başka bir yolu olmalı, en iyisi onu bağlayıp... Open Subtitles - لابد أن يكون هناك طريقة آخرى. - انستطيع نحن ان نربطه
    O kitabı unutun. Kanayan bir damar olursa bezle bağlayıp sıkarız. Open Subtitles كلما رأينا عرق ينزف نربطه بخيط
    - Onu bağlayıp yaptıklarını itiraf ettiririz. Open Subtitles نربطه و نجعله يعترف بكل ما ارتكبه
    Dr. Lorenson, atardamarı şurdan alıp burdan bağlayacağız. Open Subtitles لورنسون , سوف نجد الشريان هنا و نربطه
    Pekala. Onu bağlayacağız. Bağla onu. Open Subtitles حسنا , سوف نربطه أربطيه
    Bir yere gitmeyeceğine emin olmak için onu bağlayacağız. Open Subtitles نربطه ونحرص ألا يذهب لأي مكان
    Onu bağlarız böylece rahat durur. Open Subtitles سوف نربطه ولن يتسبب بأية مشكلة
    Arka sokağa zincirle bağlarız. Evsizleri korkutup kaçırırız. Open Subtitles - نربطه بسلسلة في الخارج ونخيف به المتشرد
    Uçaktan aldığımız kabloyu kullanarak bir emniyet kayışı yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول - (جون)، سنرحل الآن
    İki ölümü birbirine bağlayacak bir kanıt yok. Open Subtitles ليس لدينا أي شيء نربطه بالضحيتين حتى الأن
    - Bunu şiddete ve protestoya bağlayabiliriz. Open Subtitles (فرانسيس هول) يمكننا أن نربطه بأحداث العنف والإحتجاجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد