ويكيبيديا

    "نرجع إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönelim
        
    • dönüp
        
    • geri
        
    Bir zamanlarki ve hep olması gereken saflığa geri dönelim... Open Subtitles حتى نرجع إلى ما كُنا عليه وما كان عليه هذا الدير والذي وظيفته
    Tarihi ayarlar mısın, artık evimize dönelim? Open Subtitles هل تستطيع أن تضبط التاريخ، كي نرجع إلى الوطن؟
    Pekâlâ, korkak gibi davranacaksan temel kurallara geri dönelim. Open Subtitles حسنا،إذا كنتي ستصبحي جبانه فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات.
    Belki de kulüp evine dönüp, her şeyi yeniden gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles ربما يمكن أن نرجع إلى النادي ونفكر مجددا مع الشباب الآخرين.
    Bazı şehiriçi durumlarına geri dönüp inceliyoruz buralarda mahalleler yaratmıştık okullar yapmıştık ama ikisi arasında bağlantı kurmamışız. TED نحن أيضاً سوف نرجع إلى حالات في داخل المدينة حيث قمنا ببناء أحياء سكنية وببناء مدارس لكننا لم نقم بربط الإثنين.
    Hadi kaleye dönelim ve yemek yerken hatırlayabilecek misiniz bakalım. Open Subtitles .دعنا نرجع إلى القلعة ولنرَ إن كان بوسعك تذكره عبر تناول الطعام
    Hayır, sen haklısın, eve geri dönelim. Open Subtitles لا ، لقد كنت محقّاً دعنا نرجع إلى المنزل
    Güneyden ayrılalım, kızı kendimiz bulalım, başıyla Zümrüt Şehri'ne geri dönelim, sonra Sihirbazın sadakatine sahip olacağız.. Open Subtitles نعثر على الفتاة بأنفسنا نرجع إلى مدينة زُمردة برأسها
    Eminim öyledir. Hadi, ziyaretçi merkezine dönelim. Open Subtitles أراهن أنكم تريدون هيا نرجع إلى مركز الزوار
    Bence bir şey yok işe geri dönelim Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل
    Şimdi geri dönelim, aynı genç 18 yaşında Kansas şehrinde liseden mezun olup orduya katılıyor. Ordu onun eline bir silah verip Irak'a gönderiyor. TED نرجع إلى نفس ذلك الولد ذي الـ 18 ربيعاً من ثانوية في مدينة كانساس بولاية ميسوري، ينضم إلى الجيش، يعطيه الجيش بندقية، يرسلونه إلى العراق.
    Burada kalıyorum! Ben de ormana geri dönelim diyorum. Open Subtitles ألصقها بالخارج وأنا أن نرجع إلى الغابة
    Şimdi beyine geri dönüp soralım: Bu sinirsel kenetlenmeyi sağlayan nedir? TED والآن دعونا نرجع إلى الدماغ ونسأل: ما الذي يقود هذا التزامن العصبي؟
    Bunu daha iyi anlamak için geriye dönüp son bir buçuk sene içinde yaşananlara bir göz atacağız. TED ولكي نفهم هذه المسالة, علينا ان نرجع إلى الوراء قليلا لندرس ماجرى في السنة والنصف الماضية
    Sonra da varoşuna dönüp arkadaşlarını alacağız. Open Subtitles بعدها نرجع إلى الحيّ، للقبض على المزيد من أصدقائه.
    Durnsville'e dönüp tellerimi çıkartırım herhâlde. Open Subtitles تقريبًا , سوف نرجع إلى بنسلفانيا ونستبدل الملابس التي علينا
    Sessiz ve sakince arkamızı dönüp gideriz... Open Subtitles سنكون هادئين ونلتف ثم نرجع إلى الخلف
    Efendim, Jockey'e ulaşıp tabura geri döndüğümüzde bölüğe katılabilir miyim? Open Subtitles السيد؟ السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد