ويكيبيديا

    "نرى بعضنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görüşürüz
        
    • görüşüyoruz
        
    • birbirimizi görmedik
        
    • görüşmüyoruz
        
    • görüşemeyeceğiz
        
    • Birbirimizi görmeye
        
    • birbirimizi görmeyeceğiz
        
    • görüşmesek
        
    • görüşmemiz
        
    • görüşemeyiz
        
    • görüşebiliriz
        
    • görüşmemeliyiz
        
    • görüşmedik
        
    • birbirimizi görmemiş
        
    • birbirimizi göremeyiz
        
    Belki, kalplerimizin bir çift sözü vardır ve bir gün, tekrar görüşürüz. Open Subtitles ربما هنالك كلمات من قلوبنا وقد نرى بعضنا ثانية
    Kabul ediyorum. İkimiz bir süredir görüşüyoruz. Open Subtitles ـ حسناً سوف أعترف ، لقد كنا نرى بعضنا البعض
    Bir haftadır birbirimizi görmedik ve sen bana böyle aptalca birşey soruyorsun. Open Subtitles ,لم نرى بعضنا منذ أسبوع وتسـألني هذا السؤال السخيف؟
    Pazar harici öğleden sonraları görüşmüyoruz. Open Subtitles نحن لا نرى بعضنا في الظهيرة، عدا ظهيرة الآحاد.
    Gitmek durumundasın. Bir daha asla görüşemeyeceğiz. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو السفر , ولن نرى بعضنا بعد اليوم
    Birbirimizi görmeye devam etmemizin karısına haksızlık olacağını söyledi; Open Subtitles لقد قال أنه ليس منصفاً لزوجته أن نرى بعضنا ثانيةً
    Yani sonuçta, sırf L.A.'deyim diye, birbirimizi görmeyeceğiz anlamına gelmeyecek. Open Subtitles أقصد، فقط بسبب إقامتي بلوس أنجلس هذا لايعني أننا لن نرى بعضنا
    Sanırım artık görüşmesek daha iyi. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن نرى بعضنا البعض بعد الآن
    Yani, sence tekrar görüşmemiz mümkün olacak mı? Open Subtitles أعني ،هل تعتقد أننا سوف نرى بعضنا مرة آخرى؟
    Bundan sonra... seninle görüşemeyiz demek istedim. Open Subtitles أريدك ان أخبرك أننا لا نستطيع ان نرى بعضنا بعد الأن
    Gündüz vardiyasında seninle birlikte çalışırsak böylece daha fazla görüşebiliriz. Open Subtitles أريد أن تكون نوبتى معك ليمكننى أن نرى بعضنا أكثر
    Artık görüşmemeliyiz diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكننا أن نرى بعضنا بعد الآن
    Belki, kalplerimizin bir çift sözü vardır ve bir gün, tekrar görüşürüz. Open Subtitles ربما هنالك كلمات من قلوبنا وقد نرى بعضنا ثانية
    burada müthiş zaman geçirdim ve daha da geçireceğiz tanrı bilir bi daha ne zaman görüşürüz gitmemiz gerek. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الأوقات الممتعه هنا وسنقضي اكثر منها الله وحده يعلم متى سوف نرى بعضنا مجدداً
    Skype' tan görüşüyoruz. Nasıldır bilirsin... Open Subtitles نحن نرى بعضنا إلى حدما عبر السكايب، تعلمين كيف يجري ذلك،
    Teneffüslerde birbirimizi görmedik, öğle yemeğinde birlikte oturmadık. Open Subtitles لم نكن نرى بعضنا البعض في عطلة و لم نجلس معاً في الغداء
    On yıldır görüşmüyoruz. Open Subtitles نحن لـم نرى بعضنا البعض لـ عشر سنوات،رجل
    Gelecek pazar görüşemeyeceğiz, sevgili, sadık inananlar. Open Subtitles الأحد المقبل لن نرى بعضنا يا أعزّائي المؤمنين المخلصين
    Birbirimizi görmeye devam etmemizin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا
    Ama artık birbirimizi görmeyeceğiz. Open Subtitles لكنّنا لن نرى بعضنا مُجددًا بعد الآن، ليس إن كان علينا ذلك.
    Bir daha görüşmesek iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا نرى بعضنا مجددا
    Tekrar görüşmemiz o kadar sürmez umarım. Open Subtitles اتمنى ان لا يطول الأمر قبل أن نرى بعضنا البعض مجددا
    Bu yüzden de artık görüşemeyiz. Open Subtitles وهو السبب في أننا لا نستطيع أن نرى بعضنا البعض لفترة أطول
    Öyleyse muayenehane dışında da görüşebiliriz. Open Subtitles اذن, ربما يمكننا ان نرى بعضنا خارج المكتب احيانا
    Bence artık bir daha görüşmemeliyiz. Ciddiyim. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نرى بعضنا مجدداً
    - Yani baş başa. Hiç baş başa görüşmedik. Open Subtitles ـ اقصد لوحدكما ـ لم نكن نرى بعضنا لوحدنا
    1912 yılında Fransa'da bir yerde birbirimizi görmemiş miydik? Open Subtitles وألم نرى بعضنا البعض في مكان ما في فرنسا في عام 1912 ؟
    Sanırım artık profesyonel olarak birbirimizi göremeyiz. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان لا نرى بعضنا البعض بعد الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد