O yüzden 7 ila 10 gün arası yatmanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك الإستناد على الباب من أسبوع إلى 10 أيام |
Mutfağa kadar gelmenizi... ve bizim için onu tanımlamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك أن ترافقنا إلى الخلف وأن تتعرف عليه بنفسك |
Şirketimiz üç hafta daha buralarda olacak ve sizinle sözleşme imzalamak istiyoruz. | Open Subtitles | شركتنا ستكون في الأنحاء على الأقل لثلاثة أسابيع. و نريد منك الإنضمام. |
O merdivenlerden inerken bir kaza yaşamanı istemeyiz. | Open Subtitles | أقصد، لا نريد منك التعرض الى حادث اسفل الدرج |
Ne senin onlara ne de onların sana mermi sıkmasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولا نريد منك الانتقام منهم وإطلاق النار أو أن يسعوا هم خلفك |
Baban ve ben bunu yapmanı istemiyoruz | Open Subtitles | أنا وأبوك لا نريد منك أن تفعل ذلك |
Daha fazla insanı öldürmeden önce onu içeri atmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك ان تحضره قبل ان يقتل المزيد من الناس. |
Şirketlerle konuşmaya başladığımda ve onlara bu hikayeyi anlatmak istediğimizi söylediğimizde, ve onlar bize "Hayır, biz senin bir hikaye anlatmanı istiyoruz. | TED | والآن كلما بدأت الحديث مع الشركات ونقول لهم اننا نريد ان نقول هذه القصة، فقالوا : " نريد منك أن تحكي قصة. |
Mümkünse bize verdiğiniz sözü tutmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن نريد منك أن تحافظ على وعدك معنا، من فضلك |
Bayan Tramell, birkaç sorumuzu yanıtlamanız için bizimle merkeze gelmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | مس ترامل نريد منك أن تذهبى معنا إلى القسم للإجابه على بعض الأسئله |
Ayrılmanı istiyoruz yalnızca. | Open Subtitles | نحن على علم بسمعتك فى الارجاء نريد منك ان ترحلى حالا |
O uzaylıyı gördüğün gece yaptıklarını düşünmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك أن تتذكر كل حركة ليلة رأيت ذلك المخلوق. |
Albay, Bunu yanınızda götürmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | كولونيل نريد منك ان تأخذ هذا معك انها هدية |
Biz onlara baktığımızda, ne düşündüğümüzü söylemeni istiyoruz. | Open Subtitles | بينما ننظر إليها, نريد منك أن تخبرنا بم نفكّر. |
Senin de gelmeni istiyoruz. Gelirsen gerçekten çok seviniriz. | Open Subtitles | و نريد منك أن تحضر , نريدك أن تكون موجوداً |
Onu, bir kaç dakikalığına oraya sokmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك فقط أن تضعه هناك لدقائقمعدودةوحسب. |
Mr. Tibideaux, 1998 yılında karıştığınız olayla ilgili bazı soruları cevaplamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة عن اضطراب كنت جزءا منه في عام 1998 |
Suç mahallini kirletmeni istemeyiz, olur mu? | Open Subtitles | ونحن لا نريد منك أن تلوث مسرح الجريمة، كل الحق؟ |
- Dans ederek çıkmanızı istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد منك أن تهرول بعيداً حسنا ، إذن أنا أنا قمت بالرقص ؟ |
Senin, uzaktan yardımına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | نريد منك المساعدة على ادارة هذا الشيء من مسافة |
Daha dolaylı temaslar kurmak için sana ihtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | ربما نريد منك إنشاء بعض خطط طوارئ غير مباشرة |
- Öyle bir şey istemiyoruz. - Tekrar sağolun. | Open Subtitles | . نحن لا نريد منك ذلك - . شكراً مرة أخرى - |
Yalan makinesine girmeni isteyeceğiz. Kabul ediyor musun? | Open Subtitles | نريد منك أن تجتاز جهاز كشف الكذب هل أنت مستعد لذلك؟ |