ويكيبيديا

    "نستطيعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğimiz
        
    • elimizden
        
    Krallığın üzerindeki bu laneti kaldırmak için yapabileceğimiz yegane şeyi yapmamızı teklif ediyorum. Open Subtitles إني أطالب بأن نقوم بالعمل الذي نستطيعه حتى تُزال هذه اللعنة عن مملكتنا
    Efendim, hepimiz Albay O'Neill için yapabileceğimiz her şeyi yapmak istiyoruz. Open Subtitles جميعنا يجب أن نفعل أي شيء نستطيعه لمساعدة العقيد أونيل
    yapabileceğimiz tek şey umut edip kendimizi saklamak. Open Subtitles كل ما نستطيعه هو أن نأمل في تغطية أنفسنا
    Bay Vogelsang değerli bir casustu. Onun katilini bulmak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles السيد فوجلسانج كان عنصراً فعالاً وثميناً لدينا سنفعل أي شيئ نستطيعه لإيجاد قاتلته
    elimizden gelen her şeyi yapalım... ve bu süre içerisinde umarım haklısındır. Open Subtitles دعونا نحاول القيام بكل شيء نستطيعه وأتمنى أن تكون محقا هذه المرة
    Kayıtlar, belgeler, ben hukukçu değilim. elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles الوثائق، الأوراق، لست محاميا سنحاول، سنقوم بما نستطيعه
    Fırtınanın gelişiyle , yapabileceğimiz pekde birşey yok . Open Subtitles ،مع العاصفة التي تتحضر ليس هناك ما نستطيعه
    Askerlerini tuzağa düşürüyoruz, tedarik hatlarını kesiyoruz sataşmak için yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles ...وقد قمنا بخطف فرقهم, تعطيل خطوط مؤنهم و نفعل كل ما نستطيعه لنعبث عهم...
    - yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ نستطيعه
    yapabileceğimiz tek şey var. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نستطيعه
    yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles سنقوم بكل ما نستطيعه
    yapabileceğimiz şeyleri yapıyoruz. Open Subtitles نحن نبذل ما نستطيعه
    Ama birbirimizi seviyoruz ve elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles لكن الجميع يحبون بعضهم بعضاً أعني إننا نفعل أفضل ما نستطيعه
    Sana söz veriyorum, buradan çıkmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles أعدك، إننا سنفعل كل شيء نستطيعه لنخرج من هنا.
    Bay Kozar, sizi temin ederim, oğlunuz için elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles سيد كوزار, انا أؤكِد لك, فعلنا كل شيء نستطيعه من أجل ولدك.
    Gigi ve ben, onu bulmak için elimizden gelen her şeyi... ..yapacağız, değil mi tatlım? Open Subtitles جيجي وأنا سنفعل كل شيئ نستطيعه لإيجادها ، أليس كذلك ، عزيزتي ؟
    Hayatını kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapardık. Open Subtitles كان بإمكاننا فعل كل شيء نستطيعه لمساعدتك
    Bunun gerçekleşmesi için her zaman elimizden geleni yapmadık. Open Subtitles لا نفعل دائماً كل ما نستطيعه لضمان ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد