Tercümanın talimatlarını doğru şekilde deşifre edebilseydim baş rahipe parşömenin bir kopyasını çıkarmadan teslim edecek kadar aptal olduğumu düşünmedin, değil mi? | Open Subtitles | إذا تمكنت من فك شفرة مترجم اليونانية بشكلٍ صحيح لست أحمقاً حتى أسلم الرق لرئيس الدير بدون أن أعمل نسخة منه ؟ |
Birleşmiş Milletlerin resmi listesi sona erince bir kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | وعندما الرسمية للأمم المتحدة قائمة هو خارج، أريد نسخة منه. |
Hareket emrini aşağıya gönderdiğiniz zaman bu emrin bir kopyasını çıkarıyorsunuz, ve bunu, hareketlerinizin duyusal sonuçlarını tahmin edebilmek için sinirsel simülatöre gönderiyorsunuz. | TED | بحيث مع قيامك بإرسال أمر الحركة إلى الأسفل، تقوم بأخذ نسخة منه وتقوم بتشغيله في جهاز المحاكاة العصبيّ خاصّتك لاستباق النتائج الحسية لحركاتك. |
Bu fiş polis dosyasına konuldu, bir kopyası da savcının dosyasına konuldu fakat onlar bu fişi savunma avukatına hiç vermediler. | TED | وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه. |
Sende 50 kopyası olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت بانك تملك حوالي 50 نسخة منه أليس كذلك؟ |
Florida, Daytona'da... 250 cc sınıfı 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı... | Open Subtitles | هنا في دايتونا فلوريدا هو نسخة منه إل 250 سي سي 100 ميل كلاسيكي بقيَاْدَة ياماها على المرحلة النهائيِة |
Yanlış umutlar beslettiysem özür dilerim ama Delphine elinizde kopya olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | أنا آسف لإثارة أي آمال كاذبة، لكن دلفين عرف كان لديك نسخة منه. |
Adam sana bununla aynı görünen bir kopyasını verir. | Open Subtitles | انا متاكد ان المشتري يقدر يديكي نسخة منه شكلة تماما |
Daha sonra Dr. Baines'in bir kopyasını aldığına dair bir yol deneyip bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | ثم نحاول ان نجد طريقة لإثبات أن الدكتور بينز حصلت على نسخة منه. |
Bana hemen özel kurye ile bir kopyasını gönder. | Open Subtitles | أرسل لي نسخة منه مع ساعيَ الآمن في الحال |
- Evet. Veda konuşmasının bir kopyasını size teslim etmiş olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أعلم أنه يجب أن أنهي الخطاب الختامي وأقدم لك نسخة منه |
Bu yayını kaydetmek ya da kopyasını almak gece yarısı itibariyle kanunen yasak olacak. | Open Subtitles | اى تسجيل لهذا المحتوى أوحيازة نسخة منه سيكون جنائي ويعرضكم للمحاكمه |
Sonrasında hala ihtiyacın olduğunu düşünürsen sana kopyasını yaptırırım. | Open Subtitles | ثم، إذا شعرتي بأنك لحاجة إليها، سوف أعطيكِ نسخة منه |
Çünkü bunu kopyası senatonun araştırma komitesine gönderildi. | Open Subtitles | لما اهتم بشيء كهذا لان نسخة منه ارسلت الى وكالة التحقيقات |
İlk ortaya çıktığında bayan ajanların olduğu bölümde bir kopyası dolaşıyordu sanırım. | Open Subtitles | نسخة منه ربما ذهبت حول العناصر النسائية عندما ظهروا للمرة الأولى. |
Bunu yazan Armitage'se okulun kütüphanesinde de bir kopyası olmalı. | Open Subtitles | لو إنّ آرميتاج كتبه فلا بدّ إنّ لمكتبة المدرسة نسخة منه |
Teslimat bildiriminde paketin içinde ne olduğu yazmıyor, ama HKM'de kesin bir kopyası vardır. | Open Subtitles | إشعار التسليم لا يُخبرك ما هو موجود في الصندوق. ولكن يجب أن يكون لدى مركز مكافحة الأمراض نسخة منه. |
Evet. Sizde bir kopyası yok, değil mi? | Open Subtitles | نعم ، ليس لديك نسخة منه ، أليس كذلك؟ |
Yazılı yada farklı olarak. Ama senin imzan var burada, Jack. Bir kopyası bende. | Open Subtitles | هناك توقيعك , لدي نسخة منه هنا |
Ona 300 cc'lik bir sakinleştirici verdim. | Open Subtitles | أنا فقط ضَربتُها فوق ب300 مِنْ نسخة منه إلى تروزيان. |
Son olarak 50 cc potasyum klorid verilecek. | Open Subtitles | وأخيراً، 50 نسخة منه إلى كلوريدِ بوتاسيومِ. |
Sana bunu göstermemem gerekiyor; ama çok güzel olduğu için bir kopya aldım. | Open Subtitles | لكن كان رائعاً جداً لقد أخذت نسخة منه |
Moran E-27 bir kopya. | Open Subtitles | موران إي 27 مجرد نسخة منه |