| Hatta birkaç hikayem, anekdotum bile vardı, ama hepsini unuttum. | Open Subtitles | كان لدي حتى قصص لكِ و نوادر لكنني نسيتها كلها |
| Sözlerimi unuttum. Ne diyecektim? | Open Subtitles | تشكيلة الفريق ، لقد نسيتها لقد نستُ تشكيلة الفريق |
| Evet, hadii! Görünen o ki, arada, dans etmeyi de unutmuşum. | Open Subtitles | اجل , هيا من ضمن الاشياء التي نسيتها هو كيف ارقص .. |
| Belki geçen saatler öyle zordu ki onları unutmuş olabilirim. | Open Subtitles | لربما كانت الساعات التالية قاسية جدا و لذلك فقد نسيتها |
| Varlığını unuttuğum hayvan oskarlarına gelmiş gibiyim. Aflac! Ben gerçek bir ayı değilim! | Open Subtitles | أنا أشعر أني في حفل الأوسكار للحيوانات التي قد نسيتها لست دباً حقيقاً |
| Onu aldığını gördüm fakat mağaza görevlisi dikkatini dağıtınca unuttun. | Open Subtitles | رأيتُكَ أخذتها ولكن البائعة صرفت إنتباهك وأنتَ نسيتها |
| Aslında, kaydımı arabada bıraktım. | Open Subtitles | في الواقع نسيتها في السيارة استمارة تسجيلي |
| Ben de gece geçtiğim yerlere bir daha bakıyorum ve düşündüm ki burada bırakmış olamam değil mi? | Open Subtitles | كنت في طريق العودة ومن ثم تذكرت حسناً ، ربما يجوز انني نسيتها هنا هل يمكنني التحقق من ذلك؟ |
| Tamamen unuttum. Hafta sonuna hazır olurlar. | Open Subtitles | لقد نسيتها سوف ستكون جاهزة بنهاية الإسبوع |
| Hayır, benimkini arabada unuttum, sende vardır diye umuyordum. | Open Subtitles | لا لقد نسيتها فى السياره وكنت امل ان يكون لديك بعض منها |
| unuttum demeyin. Beyninize kazıdım onu. | Open Subtitles | لا تقل لي بإنك نسيتها لقد ختمتها في عقولكم |
| - Birkaç hafta önce girmistim sizler evde yoktunuz ve ben de orada unuttum. | Open Subtitles | لقد دخلت لها بينما كنتم بالخارج و نسيتها هناك |
| Ben de sana bir sevgililer günü hediyesi almıştım, ama tüm bu karmaşa arasında, sanırım onu hastanede unuttum. | Open Subtitles | احضرت لكي هدية بالفلانتاين ولكن بكل هذه الاحداث الجنونيه اعتقد انني نسيتها بالمستشفى |
| Tamamen unutmuşum, babamın sık sık okumasına rağmen hem de. | Open Subtitles | نسيتها تمامًا، كنت أنظر لذاك العجوز وهو يقرأه لنا |
| 50 dolar, tamamen unutmuşum. 50 dolar. | Open Subtitles | لقد نسيتها تماماً الـ50 دولاراً |
| unutmuşum, önceden yanımdaydı. Yanımda olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | كنت قد نسيتها أحضرتها ونسيتها معي |
| - Geçen hafta yemeğe geldiğinde unutmuş olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنها نسيتها هنا عندما جائت للغذاء كانت معها الليلة |
| Demek istediğim şey, bunca yıl boyunca unuttuğum ve göz ardı ettiğim kurallar oldu ama bunu hiç unutmadım. | Open Subtitles | الشاهد من القصة أن هناك قواعد كثيرة نسيتها أو تخلصت منها عبر السنين لكن هذه تبقى عالقة في الذهن |
| - unuttun sandım, o yüzden aldım. | Open Subtitles | ظننت بأنّك قد نسيتها لذلك قمت بأخذها معي |
| Kulaklığımın bataryası yok, sanırım durduğumuz yerde bıraktım. | Open Subtitles | سماعة هاتفي ,لا استطيع من دونها استخدام الهاتف أظن أنني نسيتها في المطعم |
| Git ve bir şişe losyon al... ve onu evde bırakmış olduğunu söyle. | Open Subtitles | . اتعلم , اذهب و اشتري زجاجة من الشامبوا . و اخبرها بأنها نسيتها لديك بالمنزل |
| Hay Allah. Arabada bırakmışım. | Open Subtitles | سحقاً، لقد نسيتها بالسيارة. |
| Daha çok unutulmuş diyelim ta ki kim olduğunu hatırlatana dek. | Open Subtitles | بالأحرى، نسيتها إلى أنْ ساعدتُها على تذكّر هويّتها |
| Onu öylece unuttuğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع تصديق أني نسيتها |
| Gözlüklerini radyonun üzerinde unutmuşsun gene. | Open Subtitles | تذكّر، لقد نسيتها على المذياع مجدداً |
| Biliyor musunuz, aslında bir tanesini hatırladım. Unuttuğumu sanıyordum. | Open Subtitles | اتعلم , لقد تذكرت واحدة كنت اعتقد اني نسيتها |
| Neredeyse unutmuştum. | Open Subtitles | ألم تنتهي الشوربة بعد؟ أوه تقريبا نسيتها |