H.M.'nin bilinçsiz motor merkezi, bilinçli zihnin unuttuğu şeyi hatırladı. | TED | فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية ما نسيه عقله الواعي. |
Çünkü Lex'in unuttuğu şeyleri hatırlamasını isteyeceğinizi sanmam. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنك تريد ليكس يتذكر ما نسيه |
Her yetişkinin unuttuğu, ama her çocuğun bildiği bir şey. | Open Subtitles | ما يعلمه كل الأطفال هو ما نسيه جميع البالغين |
hafızam unutmuş bile olsa ellerim unutmamış ellerim durmuyordu. | Open Subtitles | إني أحضر عدة محاضرات و المذهل أن يداي تتذكران ما نسيه عقلي |
Koltuğun altına bırakmış. unutmuş olmalı. | Open Subtitles | لقد تركه أسفل المقعد، لا بُدّ أنّه نسيه. |
Birinin unuttuğu ya da, önemli görmediği şeyler. | Open Subtitles | شيء يكون أحد نسيه أو لا تعتقدين أنه هام |
Postanenin unuttuğu sloganı benimsemişsin. | Open Subtitles | لقد تبنيت الشعار الذي نسيه مكتب البريد. |
Dünyanın geri kalanının unuttuğu bu şeyi bizim yapıyorduk. | Open Subtitles | أن نأخذ شيئاً نسيه العالم... ونجعله ملكنا. |
Asıl inanılmaz olan, aklımın unuttuğu şeyi ellerimin hatırlıyor olması. | Open Subtitles | و المذهل أن يداي تتذكران ما نسيه عقلي |
Babanıza unuttuğu her şeyi tekrar öğretmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا تدريسه كل شيء قد نسيه |
TARİHİN unuttuğu ADAM | Open Subtitles | رجل نسيه التاريخ |
Owen'ın unuttuğu bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نسيه (اوين) |
Yine unutmuş. | Open Subtitles | لقد نسيه مجدداً |
Sanırım birileri unutmuş. | Open Subtitles | إذاً لا بدَّ أنّ أحدهم نسيه |
Sabah almayı unutmuş. | Open Subtitles | لقد نسيه هذا الصباح |