ويكيبيديا

    "نصعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yukarı
        
    • çıkıyoruz
        
    • binip
        
    • çıkmalıyız
        
    • çıkmak
        
    • gidelim
        
    • tırmanmamızı
        
    • kata
        
    • oraya
        
    • çıkabilir
        
    • çıkacağız
        
    • gidiyoruz
        
    • biner
        
    • Yukarıya
        
    • yükseliyoruz
        
    Haydi Annie teyzenizle gelin. Yukarı çıkıp pijamalarınızı giydirelim, tamam mı? Open Subtitles تالعوا مع العمة اني سوف نصعد الى الاعلى , حسنا ؟
    İkimiz de evde olduğumuz göre, neden Yukarı çıkıp sevişmiyoruz? Open Subtitles بما أننا في المنزل، لمَ لا نصعد للأعلى ونمارس الحب؟
    Tamam o zaman, Yukarı çıkıp oyuncak ayını alalım ve kafasını koparalım. Open Subtitles حسنا ، نصعد للأعلى و نأخذ حصانك الخشبي القديم و نقطع رأسه
    gidelim, çocuklar Yukarı çıkıyoruz! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا هيا بنا ايها يارفاق ، نحن نصعد
    Trene binip ne ile karşı karşıya olduğumuzu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles أخفض سلاحكَ. علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل.
    Şarj etmek için su yüzüne çıkmalıyız. İmkânsız olduğunu biliyorum. Open Subtitles لاعادة الشحن يجب ان نصعد للسطح واعلم ان هذا مستحيل
    Yukarı tırmanıp onu kurtarmamıza imkan yoktu. TED ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه
    - Git buradan! Yatma zamanı. Şimdi birlikte Yukarı çıkacak ve bir güzel soyunup uzanacağız. Open Subtitles ايها الصغير ، من الأفضل أن نصعد الآن و نخلع ثيابنا و ننام
    Eee. peki Yukarı gelip bir göz atabilir miyiz? Open Subtitles حسناً ، هل من الممكن أَن نصعد و ننظر إليه ؟
    Rita. Bizi izliyorlar. Yukarı çıkmaya hakkın yok. Open Subtitles ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد
    Lütfen sizi emniyete götürmemiz için Yukarı buyurur musunuz ekselansları? Open Subtitles هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك الى مركز البوليس ؟
    ama biz Yukarı gitmiyoruz, çünkü o zaman ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles لكننا لن نصعد للأعلى لو ذهبنا تعرف ما يحصل عندها
    Denizaltına ikişer ikişer bineriz. Yukarı çıkmak için aşağı inmeliyiz. Open Subtitles ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد
    Ya çok hızlı çıkıyoruz, ya da hiç kımıldamıyoruz. Open Subtitles إما نحن نرتفع بسرعة جدا أو لا نصعد إطلاقا
    O denizaltına binip sağ kalan başka kim varsa, onlarla bir araya gelip sonuna kadar savaşmak. Open Subtitles سوف نصعد تلك الغواصة نجتمع معاً مع أي من الناجين الآخرين المحتمل وجودهم هناك ونشق طريق عودتنا
    Merdivenden Yukarı çıkmalıyız. Open Subtitles السلم، يجب أن نصعد لأعلى إبتعدي عن طريقي، أيتها الشقراء
    Kule Bir'de 30. kata kadar çıkmak tam bir saatimizi aldı. Open Subtitles لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30 ضابطاً في البرج الأول
    Sonra da şelalelere gidelim. Ay ışığında çok güzel olur. Open Subtitles ثم يمكننا أن نصعد إلى الشلالات المنظر رائع من فوق على ضوء القمر
    Buna tırmanmamızı mı bekliyorlar? Open Subtitles هل يأملون ان نصعد لهناك ؟
    Şimdi biraz yaratıcı olmalıyız. oraya tırmanmak gerekiyor. Open Subtitles هذا يتطلب بعض من الأبداع, يجب ان نصعد الى فوق
    Burası çok gürültülü. Çatıya çıkabilir miyiz? Open Subtitles الصوت عالي جداً هنا ما رأيك في أن نصعد إلى السطح ؟
    Biz nasıl oraya çıkacağız şimdi? Open Subtitles كيف من المفترض لنا أن نصعد إلى هناك بحق الجحيم؟
    Ya çok hızlı gidiyoruz ya da gitmiyoruz. Open Subtitles إما نحن نرتفع بسرعة جدا أو لا نصعد إطلاقا
    Arabaya biner sadece gider ve gider ve gideriz. Open Subtitles سوف نصعد الى السياره ونبتعد ، ونبتعد ،ونبتعد
    Buna öğle yemeği deyip Yukarıya kahvaltıya çıkarız. Tüm kanıtlara karşın, Michael, gayet bilimdışı bir aklın var diyebilirim. Open Subtitles سنحضر هذا الغداء, ثم نصعد لتناول الأفطار عكس كل المؤشرات يا مايكل,
    2-8-7 yönünde yükseliyoruz. Uçuş seviyesi 2-0-0. Open Subtitles نصعد بالاتجاه 782 مستوى الطيران 200

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد