Haydi Annie teyzenizle gelin. Yukarı çıkıp pijamalarınızı giydirelim, tamam mı? | Open Subtitles | تالعوا مع العمة اني سوف نصعد الى الاعلى , حسنا ؟ |
İkimiz de evde olduğumuz göre, neden Yukarı çıkıp sevişmiyoruz? | Open Subtitles | بما أننا في المنزل، لمَ لا نصعد للأعلى ونمارس الحب؟ |
Tamam o zaman, Yukarı çıkıp oyuncak ayını alalım ve kafasını koparalım. | Open Subtitles | حسنا ، نصعد للأعلى و نأخذ حصانك الخشبي القديم و نقطع رأسه |
gidelim, çocuklar Yukarı çıkıyoruz! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا هيا بنا ايها يارفاق ، نحن نصعد |
Trene binip ne ile karşı karşıya olduğumuzu öğrenmemiz lazım. | Open Subtitles | أخفض سلاحكَ. علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل. |
Şarj etmek için su yüzüne çıkmalıyız. İmkânsız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لاعادة الشحن يجب ان نصعد للسطح واعلم ان هذا مستحيل |
Yukarı tırmanıp onu kurtarmamıza imkan yoktu. | TED | ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه |
- Git buradan! Yatma zamanı. Şimdi birlikte Yukarı çıkacak ve bir güzel soyunup uzanacağız. | Open Subtitles | ايها الصغير ، من الأفضل أن نصعد الآن و نخلع ثيابنا و ننام |
Eee. peki Yukarı gelip bir göz atabilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً ، هل من الممكن أَن نصعد و ننظر إليه ؟ |
Rita. Bizi izliyorlar. Yukarı çıkmaya hakkın yok. | Open Subtitles | ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد |
Lütfen sizi emniyete götürmemiz için Yukarı buyurur musunuz ekselansları? | Open Subtitles | هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك الى مركز البوليس ؟ |
ama biz Yukarı gitmiyoruz, çünkü o zaman ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | لكننا لن نصعد للأعلى لو ذهبنا تعرف ما يحصل عندها |
Denizaltına ikişer ikişer bineriz. Yukarı çıkmak için aşağı inmeliyiz. | Open Subtitles | ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد |
Ya çok hızlı çıkıyoruz, ya da hiç kımıldamıyoruz. | Open Subtitles | إما نحن نرتفع بسرعة جدا أو لا نصعد إطلاقا |
O denizaltına binip sağ kalan başka kim varsa, onlarla bir araya gelip sonuna kadar savaşmak. | Open Subtitles | سوف نصعد تلك الغواصة نجتمع معاً مع أي من الناجين الآخرين المحتمل وجودهم هناك ونشق طريق عودتنا |
Merdivenden Yukarı çıkmalıyız. | Open Subtitles | السلم، يجب أن نصعد لأعلى إبتعدي عن طريقي، أيتها الشقراء |
Kule Bir'de 30. kata kadar çıkmak tam bir saatimizi aldı. | Open Subtitles | لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30 ضابطاً في البرج الأول |
Sonra da şelalelere gidelim. Ay ışığında çok güzel olur. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نصعد إلى الشلالات المنظر رائع من فوق على ضوء القمر |
Buna tırmanmamızı mı bekliyorlar? | Open Subtitles | هل يأملون ان نصعد لهناك ؟ |
Şimdi biraz yaratıcı olmalıyız. oraya tırmanmak gerekiyor. | Open Subtitles | هذا يتطلب بعض من الأبداع, يجب ان نصعد الى فوق |
Burası çok gürültülü. Çatıya çıkabilir miyiz? | Open Subtitles | الصوت عالي جداً هنا ما رأيك في أن نصعد إلى السطح ؟ |
Biz nasıl oraya çıkacağız şimdi? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا أن نصعد إلى هناك بحق الجحيم؟ |
Ya çok hızlı gidiyoruz ya da gitmiyoruz. | Open Subtitles | إما نحن نرتفع بسرعة جدا أو لا نصعد إطلاقا |
Arabaya biner sadece gider ve gider ve gideriz. | Open Subtitles | سوف نصعد الى السياره ونبتعد ، ونبتعد ،ونبتعد |
Buna öğle yemeği deyip Yukarıya kahvaltıya çıkarız. Tüm kanıtlara karşın, Michael, gayet bilimdışı bir aklın var diyebilirim. | Open Subtitles | سنحضر هذا الغداء, ثم نصعد لتناول الأفطار عكس كل المؤشرات يا مايكل, |
2-8-7 yönünde yükseliyoruz. Uçuş seviyesi 2-0-0. | Open Subtitles | نصعد بالاتجاه 782 مستوى الطيران 200 |