ويكيبيديا

    "نصفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarım
        
    • yarı
        
    • yarımı
        
    • migren
        
    • yarısını
        
    • yarısı
        
    • yarımın
        
    • tarafımı
        
    • yarımla
        
    • payımı
        
    Olay devam ettikçe beyninizin yarım küreleri bir bilgi sağanağını işlemden geçirir: garsonun sallanan kolları, yardım çığlığı, makarnanın kokusu. TED مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة.
    Benim bir yarım müzik, ama diğer yarım -- belki de en iyi işe sahibim. TED الموسقيى هي نصفي و لكن النصف الآخر أعتقد أني كنت محظوظاً جداً به
    Fakat doktorlar ve bilim adamları, bir yarı küresi eksik olan veya iki yarı küresi ayrı olan hastaları incelediklerinde, bu fikir desteklenmedi. TED ولكنّ هذه الفكرة لم تصمد حين قام الأطباء والعلماء بفحص مرضى فقدوا نصف كرة مخية أو تم فصل نصفي الكرة المخية لديهم
    Daha sonra fiziksel yaratımlarına kelimeler ekleyerek, beynin sağ ve sol yarı kürelerini bütünleştirebilirler. TED ويمكنهم بعد ذلك تطبيق الكلمات على إبداعاتهم المادية دامجين نصفي الدماغ الأيمن والأيسر.
    Şu anda, benim üst yarımı görebiliyorsunuz. TED في هذه اللحظة، انتم تشاهدون نصفي الاعلي.
    Patrice Teyze her geldiğinde Maris bir sürü plan yapar ve sonra iki hafta süren bir migren kriziyle yatağa düşer. Open Subtitles في سريرها الريشي لمدة اسبوعين مع صداع نصفي وانا اترك لحمل الحقيبة بشكل حرفي ومجازي
    Paramı aldığımda evin yarısını alırsın. Open Subtitles قلت عندما أحصل على المال يمكن أن تأخذ نصفي الذي أملكه في المنزل
    Kendimde değildim baba. Aklımın sadece yarısı oradaydı... Open Subtitles لم اكن على سجيتي يا ابي لقد كان نصفي فقط هناك
    Keşke diğer yarımın neler yaptığını hatırlasam da gerektiği gibi özür dileyebilsem. Open Subtitles ليتني أتذكر بالفعل ما فعله نصفي الآخر لأعتذر بشكل لائق
    Şey, sen aşağıda kal, o zaman sadece benim üst tarafımı görürler. Open Subtitles حسناً .. إنخفضي .. فسوف . يشاهدون نصفي الأعلى فقط
    Bir yarım artık senin, diğer yarım da senin. Open Subtitles نصفي لك، والنصف الآخر لك أعنى لى، لكنى أقول
    ...bir yarım, attığın basit bir ilmekti diye haykırırken, ...diğer yarım, Langford düğümü attığımdan emindi. Open Subtitles نصفي يقسم انني ربط عقدة بسيطة و سهلة و النصف الآخر مقتنع انني ربط عقدة لانجفورد المزدوجة
    yarım gün çalışmama rağmen iki dadı tuttum. Open Subtitles إثنان من الحاضنات بينما أعمل فقط بدوام نصفي
    Göz kamaştırıcı olman gerekiyor. Diğer yarım benden daha iyi görünmeli. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني رائعة وفاتنة أحتاج إلى نصفي الأفضل
    Ayrıca eğim aynı anda yılın değişik zamanlarında güneşin yükselme açısının farklı olacağını ve mevsimlerin dönemlerinin iki yarı kürede farklı olacağını açıklıyor. TED والميل أيضاً يفسر ارتفاع زاوية الشمس في مختلف أوقات السنة وينبئ أن الفصول ستكون لا مرحلية في نصفي الكرة الأرضية
    Kolayca eklenebiir hiçbir değişiklik iki yarı kürede mevsimlerin aynı anda olmasını sağlayacak farkı yaratamazdı. TED لايوجد تغيير قابل للتنفيذ بسهولة قد يكون سبب ذلك الميل لأنها نفس الفصول في نصفي الكرة الأرضية
    Ben yarı Yahudi'yim ama çocuklar dörtte üç İrlanda Katoliği. Open Subtitles حسنا , بالطبع فإن نصفي هبرو أما أبنائي فثلاث أرباعهم كاثوليك
    yarı İtalyan olduğumdan arkadaşlarım bana "Köfte" derler. Open Subtitles أصدقائي يطلقون عليّ كرة اللحم لأن نصفي الآخر إيطالي
    Senin için, diğer yarımı, kayıp kardeşimi bulmak için doğduğum yere dönmek istiyorum. Open Subtitles من أجلك , أريد أن أعود إلى موطن ولادتـــي. لأعثر على أخي الضائع. نصفي الأخـــر.
    Hey, migren ağrısı çeken adama acı biraz olur mu? Open Subtitles هاي . قليلاً من التعاطف مع الرجل الذي لديه صداع نصفي أيمكنك؟
    Özür diledim ya. Paramın yarısını istiyorum. Sonra gideceğim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأني آسف، إني أحتاج نصفي من المال
    Tıpkı bir yapbozun eksik parçası ya da kırık bir dürbünün iki yarısı gibi. Open Subtitles كالقطعة المفقودة من أحجية أو نصفي منظار مقرب مكسور.
    Evet. Kötü yarımın neredeyse tüm pisliklerini temizledim. Open Subtitles أجل، عالجت تقريباً كلّ أخطاء نصفي الشرّير...
    Belki bu tarafımı tamamen kesmeleri gerekebilir. Open Subtitles سوف يضطرون لبتر نصفي كاملاً
    Kendi yarımla gelmediğim gün burayı kapatmayı konuşacağımız gün olacak. Open Subtitles اليوم الذي لا يمكنني تدبير نصفي هو اليوم الذي سنتحدث عن إغلاق هذا المكان.
    Ben kendi payımı bile ödeyemiyorum. Ailemden de isteyemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع تحمل نصفي ولا أستطيع أن أسأل والداي للمساعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد