Hindistan'da yoktu. Şu anda en az yarım milyon aktif kuruluş var. | TED | لا توجد في الهند. هناك الآن على الأقل نصف مليون منظمة ناشطة. |
yarım milyon abonemiz var ve sizin Endonezya'da neler yaptığınızı bilmek istiyorlar | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى نصف مليون مشترك وكلهم سيحبون معرفة ماتفعله في اندونيسيا |
yarım milyon ve hasılat maliyetin dört katını aşınca binde bir alacaksın. | Open Subtitles | لقد حصلت لك على نصف مليون زائد واحد فاصلة عشرة من الارباح |
Çünkü aslında yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا |
Peki, yarım milyon insanın önünde beni rezil eden Deccal değildi, sendin. | Open Subtitles | حسناً، الشريرة لم تهنّي أمام نصف مليون شخص أنتِ التي فعلت ذلك |
Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه بالتسكع في الشارع بمبلغ نصف مليون دولار في حقيبتك؟ |
Mozaik web sitesindeki tahminlere göre yarım milyon kişiye ulaştık bile. | Open Subtitles | التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل. |
yarım milyon paniklemiş insanı güvenli bir şekilde tahliye edemeyiz. | Open Subtitles | لا يوجد طريقه لإخلاء نصف مليون شخص هلع ماذا ؟ |
Bunu sana basitleştireyim. On dakikalık işi için yarım milyon. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Danimarka'nın en heyecan verici partisine yarım milyon daha bağışlarım. | Open Subtitles | وانا على استعداد ان امنح الحزب المثير نصف مليون اضافية |
Benim iki kademe üstümdeki adam haftada yarım milyon kaldırıyor. | Open Subtitles | الرجل أعلى مني بدرجتين سوف يدخل نصف مليون في الاسبوع |
Büyük ikramiyeden yarım milyon dolar kazanan bir melez arkadaş var. | Open Subtitles | لديّ ذلك الصديق الأسمر الذي ربح مؤخراً نصف مليون في اليانصيب. |
Bunun yarım milyon doların gelmesiyle alakalı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتعتقدين انه تصرف شخص يتوقع استلامه نصف مليون دولار قريباً؟ |
O kampanyanın bir anlamı varsa yarım milyon kadın da aynı şeyi düşünüyor. | Open Subtitles | نصف مليون من النّساء يعتقدن ذلك إذا كان ذلك الجمع يعتبر إشارة .. |
Sağlık hizmetleri, bunlardan yarım milyon tanesini eğlencesine sipariş etmedi. | Open Subtitles | إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ تطلب نصف مليون منها عبثًا. |
Sağlık hizmetleri, bunlardan yarım milyon tanesini eğlencesine sipariş etmedi. | Open Subtitles | إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ تطلب نصف مليون منها عبثًا. |
İmajımı düzeltmesi için eski kafalı birine yarım milyon dolar ödüyorum. | Open Subtitles | أنا أنفق نصف مليون دولار على قمصان محشوة كي أنظف صورتي |
Ve ardından, bebeği doğurduktan sonra sana yarım milyon euro vermek istiyorum. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عند الولادة الطفل انا اريد ان اعطيك نصف مليون يورو |
Koloni en çok olduğu zamanda Yarım milyondan fazla penguenle dolacak. | Open Subtitles | في أوجها، ستنمو المستمعرة إلى ما يزيد عن نصف مليون بطريق، |
Yaklaşık yarım milyonu bu yıla kadar Akdeniz üzerinden Avrupa'ya geçmiş bulunmakta, ve kabaca 4.000'i Calais'de kalmaktalar. | TED | هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه. |
Bana Beş yüz bin papel ödersen, sen de bana bebek diyebilirsin, bebek. | Open Subtitles | إذا كنت تدفع لي نصف مليون دولار،حينها يُمكنك أن تناديني بالفتاة ايضاً، ياعزيزي. |
Bir 10 yıllık dönem içinde, yarım milyona yakın kurt katledildi. | TED | في مرحلة واحد استمرت لعشرة سنوات، نصف مليون ثعلب تقريباً ذبح. |
Burada yarım milyonluk mal var. | Open Subtitles | هناك ما يقرب من نصف مليون جنيه قيمة هذه الاشياء |
Hazinenin değerini hesapladığında bir buçuk milyon sterlinden fazlaydı. | Open Subtitles | لقد قدر اخى قيمه الكنز بما يربو على نصف مليون جنيه استرلينى |