ويكيبيديا

    "نصيبى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • payımı
        
    • payım
        
    • payımın
        
    Paranın kimde olduğunu biliyorum dostum ve payımı istiyorum. Open Subtitles أعرف من لديه ذلك المال , يا رجل وأريد نصيبى
    Hayır, amaçsız gezintilerimiz için kendi payımı ödemek istiyorum. Open Subtitles كلا, أريد أن أدفع نصيبى فى رحلتنا بلا هدف.
    payımı aldıktan sonra, kardeşlerin peşime düşmeyeceğinden emin olmak zorundayım. Open Subtitles أريد أن أعرف ان الأخوان لن يسعوا خلفى ولو لى مره عندما أحصل على نصيبى
    Benim payım kesin olarak benimdir. Open Subtitles نصيبى ملكى تماما بالتأكيد
    Kendi payımın %10'u diyelim. Open Subtitles لنقل 10 بالمئة من نصيبى
    Gelinlik çılgınlıkları, yeteneksiz yemek şirketleri, sarhoş rahipler, parti yıkıcılardan payımı aldım. Open Subtitles وقد رأيت نصيبى من السيدات التى تهتم بتنظيم حفل زفافهم مطاعم غير كُفئة ، قساوسة مخمورون ، ومحطمين الحفلات
    Paradan payımı ne zaman alacağım? Open Subtitles إذن متى سأحصل على نصيبى من المال؟
    Vasiyetten payımı düşenin yarısını. Open Subtitles مال مشروط,نصف نصيبى من الميراث.
    payımı cebime koy, seni tren istasyonuna bırakayım. Open Subtitles Well, just put my share in my pocket, and I'll take you to a train station. ، حسناً ، فقط ضعى نصيبى فى جيبى . وسوف آخذكِ لمحطة قطار
    Sadece hazineden benim payımı istiyorum. Open Subtitles اريد فقط نصيبى من الكنز
    Ben payımı Hintliler'e vermekte ısrar ettim. Open Subtitles وأصريت ان اعطى نصيبى للهنود.
    Ben payımı Hintliler'e vermekte ısrar ettim. Open Subtitles وأصريت ان اعطى نصيبى للهنود.
    Kendi payımı ve onunkileri de alacağım. Open Subtitles ساخذ نصيبى ونصيبهم أيضـــا
    payımı almadım. Nerede o? Open Subtitles أنا لم آخذ نصيبى ، أين هو ؟
    payımı düştüm, pek tabii ki. Open Subtitles بدون نصيبى ، بطبيعة الحال.
    Benim payımı unutma. Open Subtitles . إمم ، لا تنسى نصيبى
    - Benim payım ne olur? Open Subtitles ما حجم نصيبى ؟
    - Bana payımın 2500 olduğunu söyledi. Open Subtitles -قال لى أن نصيبى هو 2500

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد