ويكيبيديا

    "نطلق على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diyoruz
        
    Bu etkiye maviye kayma ve kırmızıya kayma diyoruz. TED نطلق على هذه التأثيرات التحول الأزرق والتحول الأحمر.
    FBI'da ise acayip bir tesadüf diyoruz. Open Subtitles و نحن في المباحث الفيدرالية نطلق على هذا الصدفة
    Güvenin bana çocuklar, hiçbiriniz bu sıralara oturmak istemezsiniz. Çünkü buraya "Ezikler Sırası" diyoruz. Open Subtitles وثقوا بي يا أطفال , لاتُريدون أن تجلسوا هنا نطلق على هذا مكان الفاشلين
    Bu işin peşini bırakacak gibi görünmüyorlar ve bizim işte buna ciddi sorun diyoruz. Open Subtitles ولا يبدوا انهم سيدعونكي لحالك في عملنا هذا نحب ان نطلق على هذا مشكله حقيقيه
    Kurduğumuz yerin adına sükunet vahası diyoruz. Open Subtitles والان نحب أن نطلق على هذا البناء بواحة السلام
    Buna tören değil de, kutlama diyoruz çünkü bu içi boş bir ayin değil. Open Subtitles نطلق على هذا احتفال وليس مراسم لأنه لايوجد هنالك طقوس فارغة
    Buna dilimleme modu diyoruz. TED لذلك نحن نطلق على هذا حالة التقطيع.
    Gördüğünüz üzere araştırmamızda Mo Ibrahim'in kurduğu şeye "piyasa-yaratıcı yenilik" diyoruz. TED أتدرون، إننا في أبحاثنا، نطلق على ما أنشأه مو إبراهيم "ابتكار خلق السوق".
    Biz buna "Kapalı Hücreli Köpük Yapısı" diyoruz. TED نطلق على هذه رغويات الجيوب المغلقة.
    Doğuştan gelen farkılıklara 'doğum kusuru' diyoruz, sanki tüm insanoğlu, tek bir fabrikadan çıkan ürünmüş gibi. TED نحن نطلق على الاختلافات الخلقية " عيوب خلقية " وكأن البشر منتجات في خط إنتاج المصنع.
    Biz onlara "Orion Takımyıldızı" diyoruz. Open Subtitles "نحن نطلق على تلك المجموعة النجمية "أوريون
    Biz bu harekete stres aşılama diyoruz. Siktir. Open Subtitles نطلق على هذا التقدم بـ "التلقيح الاجهادي" اللعنـة
    Bizler sevgilimize Veretenitsa diyoruz. Open Subtitles نحن نطلق على نساءنا الحبيبات فيرتينيتسا -
    Kendimize bu yüzden "Kurtulanlar" diyoruz. Open Subtitles لهذا السبب نطلق على أنفسنا ناجين.
    Geldiğim yer olan Aşağı Güney Yakasında buna ay ışığı kadar berrak bir bardak diyoruz. Open Subtitles نطلق على هذا في الجنوب "واضح كضوء القمر"
    - iyi görünüyorsun. - Biz onlara "hanimlar" diyoruz. Open Subtitles ـ تبدو جيّداً ـ أننا نطلق على أولئك "سيّدات"
    Buraya Platin Salonu diyoruz. Open Subtitles ترجمة Louis_Cypher @BasselElAbed نطلق على هذه القاعة البلاتينية
    Kendimize Aqua-Manyaklar diyoruz. Open Subtitles نطلق على أنفسنا لقب" مهاويس الماء"
    Biz bu asil yaşamlara, Ansiklopod diyoruz. Open Subtitles نحن نطلق على هذا نبيل
    Biz ona kafayı sıyırmak diyoruz. Open Subtitles نطلق على هذا التأثر الذهني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد