ويكيبيديا

    "نظن ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu düşünüyoruz
        
    • inanıyoruz
        
    • sanıyoruz
        
    Kan ve bağışıklık sisteminin iyonlaştırıcı radyasyona maruz kalarak tahrip olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لماذا؟ نظن ان دمها وجهاز مناعتها قد دمرا بسبب تعرضها لأشعاع مؤين
    Son zamanlarda kanları boşaltılarak öldürülen kurbanlar da hemşire olduğu için bu davanın onun için özel bir anlamı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles و لأن أخر ضحايا عمليات الإستنزاف كن من الممرضات فنحن نظن ان هذه القضية تحمل نوعا من الأهمية الخاصة بالنسبة له
    diye soruyor. O öldü. Buna dondurucu kış gecelerinin sebep olduğunu düşünüyoruz. TED لقد مات .. ونحن نظن ان ذلك بسبب برودة الليل
    Bu insanları zehirleyen kişinin intikam duygusuyla hareket ettiğine inanıyoruz. Open Subtitles نظن ان ايا كان من سمم هؤلاء الأشخاص كان دافعه الانقام
    Büyük olanın yaşının otuzlarının sonunda kırkların başında olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نظن ان الجاني الاكبر في أواخر الثلاثينات او اوائل الاربعينيات
    Bu unsur mimaride bir süredir kayıp, çünkü mimarinin tarafsızlaştırılmış olanın diyarı olduğunu düşünüyoruz. Hiç bir fikri olmayan, değersiz bir eyalet gibi bir diyar. TED نفتقده من زمن في كثير من معمارنا لاننا نظن ان العمارة هي مملكة المحايدين مملكة طبقة ما ليس لها رأي ليس لها قيم
    Eşinin sarışın ve yaklaşık 40 yaşında olduğunu düşünüyoruz, kurbanlara benziyor ve lüks bir araba kullanıyor. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Eşinin sarışın ve yaklaşık 40 yaşında olduğunu düşünüyoruz, kurbanlara benziyor ve lüks bir araba kullanıyor. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب هم من فعل ذلك بي
    Saldırıya uğrayan mekanlar sembolik olarak önemsiz olduğundan... saldırıların kişisel olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لأن المواقع التي هوجمت ليست لها أهمية كرموز نظن ان هذه الاعتداءات شخصية
    Bu implantin eğitiminin bir anahtarı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لكننا نظن ان هذا الزرع هو المفتاح لتدريبه
    Zanlının, aşırı düzenli, dikkatli ve sabırlı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان الجاني الذي نبحث عنه إمرأة,منظمة للغاية انها دقيقة و صبورة
    Vurulmaları emir veren her kimse, orada çalışan bir hücresi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان اياً من كان يطلق الأوامر لديه خليه هناك
    Patlayıcıların, damacanalarda olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نظن ان المتجرات كانت فى أوعية مثل هذه
    Aradığımız kişinin beyaz olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان الرجل الذي نبحث عنه هو أبيض
    Mark'ın ilk kurbanının annesi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان اول ضحايا مارك هي والدته ماذا؟
    İkimiz de öpüşmenin iğrenç olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً, كلانا نظن ان التقبيل مقزز
    Aradığımız kişinin beyaz olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان الرجل الذي نبحث عنه هو أبيض
    William Hightower haklı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نظن ان ويليام هايتاور قد يكون محقا
    Kızınızın bu bölgeden biri tarafından kaçırıldığına inanıyoruz ve muhtemelen kızınız yakınlarda bir yerde. Open Subtitles قمتم بسحب الشرطة من الشارع نظن ان ابنتك اختطفت من قبل احدهم في الشارع
    Bu katilin kendi kimliğini yitirdiği için kendisini Karındeşen Jack'le özdeşleştirdiğine inanıyoruz. Open Subtitles نظن ان هذا المجرم يطابق نفسه مع جاك السفاح لأنه خسر هويته الاصلية
    Cesetlerdeki düzenlemeler yüzünden... daha önce sevdiği bir kadını yeniden yaratmaya çalıştığına inanıyoruz. Open Subtitles بسبب التعديلات على الجثة نظن ان الجاني يحاول ان يعيد خلق امرأة كان يحبها
    Bataryanın ve bozuk adaptörün yarattığı özel bir akımla alakası olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نحن نظن ان له علاقه بالصعقه الكهربائيه التي نشأت من البطاريه والمحول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد