- Evet öyle söyledim. - Neden senin fotoğraflarını yırtmıştı? | Open Subtitles | ـ نعم لقد أخبرتك ـ لماذا مزقت صورِك التى لديها؟ |
- Bir harf aldığını duydum. - Evet, bana harf verdiler. | Open Subtitles | ـ سمعت أنك حصلت على رساله ـ نعم, لقد أعطونى رساله |
- Evet, yaptın! - Hayır, ben Casio'mu almaya gittim. | Open Subtitles | نعم لقد فعلت لقد ذهبت فقط لأحضر الكاسيو الخاص بي |
- Küçük kardeşin burayı salladı. - Evet, aslında, neredeyse. | Open Subtitles | اختكي الصغيرة كانت بارعة جدا نعم,لقد كنت بارعة نوعا ما |
- Evet, bu oldukça merakımı uyandırdı. İçimdeki çocuğu dışarı çıkardı. | Open Subtitles | نعم , لقد ساهم ذلك باخراج الطفل الموجود بداخلي |
- Evet. Londra teyakkuzda diyorlar. | Open Subtitles | نعم, لقد قالوا انهم رفعوا الأنذار الأحمر. |
- Evet, ilk filmlerini ben yönettim. | Open Subtitles | نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى. |
- Ulaşmamız haftalar sürer. - Evet, geç oluyor. | Open Subtitles | ربما يستغرق هذا أسابيع نعم لقد تأخر الوقت |
- Evet, biz başardık. Beni yeniden şaşırttın, John. | Open Subtitles | نعم لقد فعلناها لقد فاجأتني ثانية يا جون |
- Hissettin mi? Çarpıldık. - Evet çarpıldık. | Open Subtitles | هل شعرتي بهذا , لقد قمنا بشراره أوه نعم لقد فعلنا |
- Evet, onu ateşe atmıştım... tıpkı bütün çöplerime yaptığım gibi. | Open Subtitles | نعم,لقد القيت بها فى النار كما افعل مع كل قمامتى |
- Biber gazını ben hallederim. - Evet, onu duydum. | Open Subtitles | أنا أملك رذاذ الفلفل نعم لقد سمعته , حسناً |
Ben gidip içeceğim. - Evet! | Open Subtitles | ــ أنا سأشرب كوبا من القهوة ــ نعم , لقد وجدته |
- Evet, onunla konuşacaktık. | Open Subtitles | نعم. لقد كنا سنتحدث اليه اين يسكن هذا الرجل ؟ |
- Evet. İşte. Bir parça alır mısın? | Open Subtitles | نعم , لقد راهنت, لماذا لا تأخد قطعه اكبر |
- Hepimizi temizledin. Kimse o kadar şanslı olamaz. - Evet. | Open Subtitles | لقد أفلستنا , لا أحد بذلك الحظ نعم , لقد بدأت في الإعتقاد بأنك تغش |
- Evet bir kaç yıl önce koptuk... ve kocası şu restoranın sahibi. | Open Subtitles | نعم لقد أعدنا علاقتنا منذ عدة سنوات و زوجها يملك ذلك المطعم "تيادورا" |
- Çünkü Vak Vak Amca böyle yapardı. - Evet, anladım. | Open Subtitles | "لأن دالك ما يفعله "دافي - نعم, لقد فهمت قصده - |
- Neden ondan hoşlandığını anlayabiliyorum. - Evet, ondan çok hoşlanmıştım. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |
- Ondan neden hoşlandığın anlaşılıyor. - Evet, çok hoşlanmıştım. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |