ويكيبيديا

    "نعم يا سيدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet efendim
        
    • Peki efendim
        
    • Başüstüne efendim
        
    • Emredersiniz efendim
        
    • Tamam efendim
        
    Evet, efendim. Yoldaki en hızlı şeyin o olduğuna bahse girerim. Open Subtitles نعم يا سيدي أراهن أنها أسرع شيء على الطريق
    Evet, efendim. Havalimanı uçağın inmekte olduğunu bildirdi. Open Subtitles نعم يا سيدي ، لقد ورد تقريرا من المطار وسيقومون بالإتصال الآن
    Evet, efendim. Bunun hakkında konuşulduğunu duydum. Open Subtitles نعم, يا سيدي, سمعت الرجال يتحدثون عن هذا الامر
    - Hemen döneceğim. - Peki efendim. Open Subtitles سوف أعود إليك على الفور نعم يا سيدي,لا بأس
    - Evet, efendim. Ben...ben ormanda kalmak için herşeyi yaparım. Open Subtitles نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة
    - Evet efendim. "Gerçek Sıcak Banyo." Open Subtitles أوه , نعم يا سيدي اتحتاج الى حمام ساخن ؟
    Evet efendim. Ben Eugene Stewart, Bay McCoy'u temsil ediyorum. Open Subtitles نعم يا سيدي ، يوجين ستيوارت ممثل السيد ،مكوي
    Evet, efendim. Mahkumlar bir tünel kazıyor. Open Subtitles نعم يا سيدي السجناء سوف يحفرون نفق في السجن.
    Kathryn ile aranda herşey normal mi? Alo? Evet efendim. Open Subtitles هل كُلّ شيءُ حَسَناً مَعك و و مع كاثرين مرحباً نعم يا سيدي
    Evet, Efendim! Ama başka birini de yollayabilirdiniz? Open Subtitles نعم يا سيدي لكن هَلّ بالإمكان تُرسلُ شخصاً آخر بدلاً عني؟
    - Sonuç görmek istiyorum. - Evet efendim, elimizdekileri göstereyim. Open Subtitles أريد رؤية بعض النتائج نعم يا سيدي ، سأريك ما لدينا
    ! Evet, efendim. Open Subtitles نعم يا سيدي الجمعة الماضية، اقتحم ضابطان
    Tabii. 15 dakika sonra. Evet efendim. Open Subtitles بالتأكيد حوالي خمسة عشر دقيقة نعم يا سيدي.
    Ah Evet efendim. Binadan aradılar. Open Subtitles نعم يا سيدي اعتقد ان جار في البناية ادعى ذلك
    Evet efendim, bizzat kendim ele geçirmeyi planlıyorum. Open Subtitles نعم يا سيدي. أُخطّطُ لأَخْذ التهمةِ شخصياً
    - Chico, Teğmen Judson'ı çağır. - Peki efendim. Open Subtitles شيكو،إستدع الضابط جودسون - نعم يا سيدي -
    " Peki efendim" diyeceksin. Open Subtitles نعم يا سيدي هذا هو ما يجب ان تقول لي
    - Taksi, Tyler. - Peki,efendim. Open Subtitles خذ سيارة الأجرة، تيلر نعم يا سيدي
    Başüstüne efendim. Beni izleyin. Open Subtitles نعم يا سيدي اتبعني
    - Bu geceden itibaren. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles ـ ابتداء من اللّيلة ـ نعم يا سيدي
    - 33 nolu hastayı yollayın. - Tamam efendim. İlginç bir vaka: Open Subtitles ـ أحضر المريض رقم 33 ـ نعم يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد