ويكيبيديا

    "نفسكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendinizi
        
    • kendinize
        
    • sanıyorsunuz
        
    -Evet, korkarım size kötü haber getirdim. kendinizi en kötüsüne hazırlamalısınız. Open Subtitles للأسف أنا أجلب أخبارَا سيئةَ جداً يجب أن تعدوا نفسكم للأسوأ
    Eğer çabalarımı desteklemezseniz, kendinizi riske atarsınız. Open Subtitles و ان لم تساندوني في ما اريده ستعرضوا نفسكم للخطر
    kendinizi ayağınızdan vuruyorsunuz. Open Subtitles أنتم يا شباب استمروا في الإطلاق على نفسكم على الأقدام
    Eğer kendinizi derhal bildirmezseniz, niyetinizin saldırgan olduğunu varsaymaktan başka çaremiz kalmayacak, bu durumda da esirlere sert davranacağız. Open Subtitles إذا لم تعرفوا عن نفسكم فى الحال لن يكون لدينا خيار إلا إعتباركم أعداء فى هذه الحاله سنتعامل مع السجناء بشده
    Önce bağlamı ve hedeflerinizi sizin için daha önemli hâle nasıl getirebileceğinizi, stratejileri bu durumlarda kendinize yardım etmek için nasıl kullanacağınızı düşünün. TED فكروا في المضمون وكيفية إعطاء أهدافكم شأنًا أكبر، وكيفية استخدام الاستراتيجيات لتساعدوا نفسكم في حالة معينة.
    Güzel. İnsan beynine girmek için kendinizi zorluyorsunuz gizli psişik yeteneklerini kullanıyorsunuz. Open Subtitles حسنا، إذا لقد أقحمتم نفسكم غصبا داخل عقل بشري
    Evet, kendinizi kurtarın. Bunlardan bir tane daha duymak istemiyorum. Open Subtitles نعم, أنقذوا نفسكم, لا يمكنني أن أتحمل واحدة اخرى من هذه
    Ama tıkamayın kendinizi. Daha bağırsak yiyeceğiz. Open Subtitles لا تشبعو نفسكم بها لان لدينا امعاء على الطريق
    Tamam ama, geride olmanızın sebebi kendinizi çok zorluyorsunuz. Open Subtitles أنـتم متأخريـن لأنكم تجهدون نفسكم في العمـل
    Kemerlerinizi ve bağcıklarınızı kendinizi asmayın diye aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟
    Ama kendinizi tehlikeli bir durumda bulursanız sorumluluk sahibi bir şekilde davranacağınızı bilmeliyim, tamam mı? Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف انك يا رفاق سوف تعمل على خيارات اكثر مسؤولة كما تعلمون، إذا وجدتوا نفسكم
    Siz ne yaptığınızı gerçekten dikkate almadan kendinizi sinirlendiriyorsunuz. Open Subtitles لقد اثرتم نفسكم يا شباب بدون ان تفكروا حقاً بما تفعلونه
    Millet, kendinizi evinizde hissedin. Open Subtitles جنود ، اعتبروا نفسكم في منزلكم
    kendinizi tanıtın yoksa ateş açacağız. Open Subtitles حددوا نفسكم أو سنطلق النار عليكم
    Sadece kendinizi düşünüyorsunuz. Open Subtitles يارفاق، كل ماتفكرون به هو عن نفسكم
    kendinizi etkisiz hale getirin yoksa ben sizi etkisiz hale getireceğim. Open Subtitles قوموا بتعطيل نفسكم أو سأقوم أنا بذلك
    Dikkatli olmalısınız yoksa kendinizi çok tehlikeli bir durumda bulursunuz. Open Subtitles فقط يجب عليكم أن تكونوا أكثر حذراً أو ستجدوا نفسكم - في مأزق حقيقي.
    Sizler bana kendinizi gösterdiğinize göre, Open Subtitles والآن، بما أنّكم أظهرتم نفسكم لي
    Tüm akşam boyunca adamların önüne attınız kendinizi. Open Subtitles لقد كنتم ترمون نفسكم عليهم طوال الليل
    - 6. ordunun tamamı pusuya düştü! Lütfen kendinize gelin. Open Subtitles الجيش السادس بالكامل محاصر اسحبوا نفسكم معا
    Ama evin atrafına bira sakladım, yani kendinize bir iyilik yapın. Open Subtitles لكنني أخفيت العديد من الشراب حول المنزل لذا اخدموا نفسكم
    Siz buranın Atlantik olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles اين تعتقدون نفسكم يا اولاد فى مدينة اتلانتا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد