Sen kendini savunmak istemiyorsun, benim de protein karışımımı ikiye katlamam lazım. | Open Subtitles | لقد رفضتَ الدفاع عن نفسكَ وأريد أن أضاعف في شرب خليط البروتين |
Başka belaya bulaşma yoksa kendini tekrar kutunun içinde bulursun. | Open Subtitles | تجنّب إحداث أيّ متاعب أخرى وإلّا ستجد نفسكَ في تابوت |
Bunun kendini kurtarmak için bir hile olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟ |
Sana bir yaz boyu zaman verdim ama artık kendine zarar vermeni izlemeyeceğim. | Open Subtitles | انا أعطيتُك ما يكفى من ثقة و حرية، و لكنكَ هكذا تُدمر نفسكَ. |
Çok eleştirilse de tele marketteki satış pozisyonu kendinizi aktif tutmak için iyi bir yoldur. | Open Subtitles | معَ كُل ما يجري هُنا وظيفَة مبيعات في التسويق عبرَ الهاتف هيَ طريقةٌ جيدة في إبقاء نفسكَ فعالاً |
Hayır, bunu ben istemişim gibi davranma. Buna kendin sebep oldun. | Open Subtitles | لا، لا تتصرّف وكأنّي أردتُ هذا، قد جلبتَ هذا على نفسكَ |
Bir düşman subayına kendini casus olarak mı yutturdun yani? | Open Subtitles | أنت .. أنت بعتَ نفسكَ كجاسوس لضابط من الأعداء ؟ |
Ah McManus, McManus, kendini çok zeki zannediyorsun. | Open Subtitles | ماكمانوس، ماكمانوس، ماكمانوس تظنُّ نفسكَ ذكياً جِداً |
Böyle bir haberle, kendini eyaletteki en meşhur kişi olarak bulabilirsin. | Open Subtitles | في مِثلِ هذا الوقت غداً صباحاً رُبما ستجدُ نفسكَ أشهَرَ رجُلٍ في الولاية |
Armstrong ve Mineo için kendini öne sürdün, kendini büyük ödül olarak ortaya koydun. | Open Subtitles | بادلتَ نفسكَ مقابِل آرمسترونغ و مينيو واضعاً نفسكَ فيما يُمكنُ أن يُسمى فقَط موقفاً حرجاً |
Onları benim aleyhime çevirerek... kendini çok akıllı sanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تظنّ نفسكَ ذكياً جداً بتحويلهم ضدي ، أليس كذلك؟ |
Ama kendini kanıtlamak istediğini anlıyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكني أفهَم، تظنُ أنَ عليكَ أن تُثبِت نفسكَ و ما شابَه، صحيح؟ |
Dünyayı kurtarmak istiyorsun ama yapamayacağını fark ettiğinde kendini ve çevrendeki herkesi çarmıha geriyorsun. | Open Subtitles | تُريدُ إنقاذَ العالم و عندما تُدرِك أنكَ لا تستطيع ذلك تقومُ بصلبِ نفسكَ و جميع من حولَك |
Ve kendini acı sona hazırladığını düşündüğün zamanlarda aslında tek yaptığın bir mucizeyi beklemektir. | Open Subtitles | و طالما كانَ حياً، فهُناكَ وقت و بينما تُقوي نفسكَ للحُزن القادِم كُل ما تفعلُه هوَ انتظارُ مُعجزةٍ ما |
İlmiği boynuna geçiriyorsun ve kendini hafifçe asıyorsun. | Open Subtitles | تضعُ الأنشوطَة حولَ رقبتِك ثُمَ تشنِق نفسكَ قليلاً |
O zaman kendine bir sor, burası senin için doğru ev mi? | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تسأل نفسكَ إذن هل هذا هو المنزل المناسب لكَ؟ |
Artık kendine gelirsin ve birlikte çıkarız diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لو قاومتَ نفسكَ قليلاً، فيمكننا العيشُ معاً |
İnsanlarla uğraşmak için o kadar yol varken neden kendine hayali bir hediye veriyorsun ki? | Open Subtitles | من بين كلّ طرقِ العبثِ بالآخرين لماذا أهديتَ نفسكَ هديّةً تخيُّليّة؟ هل تفقّدتَ الأسعار |
- Evet gitti. kendinizi istediğiniz kadar cezalandırabilirsiniz ama bu onu asla geri getirmez. | Open Subtitles | و تستطيع أن تعاقب نفسكَ قدرما تريد و لن يعيده ذلك أبداً |
Benim hakkımda endişe etmeyi bırak da kendin hakkında endişelenmeye bak. | Open Subtitles | يجدر أنّ تتوقف عن القلق حيالي، و أنّ تقلق على نفسكَ. |
Ailenden kalanlara sahip çık o zaman. kendinden kalanları kurtar. | Open Subtitles | إن أردتَ إنقاذ ما تبقّى من عائلتكَ، فأنقذ ما تبقّى من نفسكَ |
Mutfakta kahve var kendinize alın. | Open Subtitles | ، هُناك قهوةً في المطبخ أخدم نفسكَ بنفسكَ |
Bu adamı görürseniz, lütfen kendi başınıza haraket etmeyiniz. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا الرجلِ فى أي مكان ارجوك لا تحاولُ أمْساكُه نفسكَ. |
İlkel kimliğin bunu sana söylecektir fakat mesajı duymak için kalbini açmalısın. | Open Subtitles | ستنبئكَ نفسكَ البدائيّة، ولكن يجب أن تكون منفتحاً لسماع الرسالة |
Bütün enerjini ailenin intikamını almaya odaklayarak. Kör halinle kendine bir gerçek yarattın. | Open Subtitles | التركيز على الإنتقام، لعائلتك جعلتَ نفسكَ ضريراً عن الحقيقة |
Ne halt ettiğini sanıyorsun, bilmiyorum dostum. Karınla mı ilgili? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تظن نفسكَ تفعله بحق الجحيم يارجل |