| 1987'de, Tina Lord Kendini zor bir durumun içinde buldu. | TED | في عام 1987، تينا لورد وجدت نفسها في مأزق تماماً |
| İyileşene dek, altı ay boyunca Kendini bu odaya kilitledi. | Open Subtitles | فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت |
| Katilden kaçacak kadar uzun süre o bodruma Kendini kilitlemiş olabilir. | Open Subtitles | ربما حبست نفسها في القبو لوقت كافي وربما إستطاعت الهرب منه |
| Bunca yıl boyunca mektuplarında kendinden ne kadar da az bahsetmişti. | Open Subtitles | هكذا قليلاً أخبرتْني عن نفسها في كُلّ رسائلِها كُلّ تلك السَنَواتِ |
| kendinden bahsetmekten daha çok nefret ettiği şey, geri adım atmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تكرههُ التحدث عن نفسها في الماضي. |
| Ve Kendini gövdesinin sonunda bir balon şişirmek yoluyla kuma saplıyor. | TED | وهي توثق نفسها في ارض المحيط عن طريق نفخ بالون هواء في مؤخرة جسدها |
| Sizle bir proje paylaşmak istiyorum çünkü bence bu iki-lik etrafımızdaki dünyada Kendini bulabilir. | TED | أود مشاركتكم مشروع، لأني أعتقد أن الثنائية يمكن أن تجد نفسها في العالم من حولنا. |
| Toparlak aktifken Kendini saniyeler içinde iyileştiriyor. | TED | ولكن عندما تكون الفقاعة نشطة، تشفي نفسها في غضون ثوان. |
| O Kendini senin yerine koydu, sen de Kendini onun yerine koy. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها. |
| sadece,benim karım Kendini odasına kilitlemeyi tercih ediyor. | Open Subtitles | فقط زوجتي تفضّل أن تقفل الباب على نفسها في غرفتها.. |
| Annem çok sinirlendi, Kendini banyoya kilitledi ve yüksek dozda dama taşı alarak öldü. | Open Subtitles | أمي وهي امرأة مشدودة عاطفياً إلى أقصى الحدود أقفلت الباب على نفسها في الحمام وأخذت كمية مبالغ بها من الماهجونج |
| İki çocuğu ve kocasıyla birlikte yaşadığı bodrum katında Kendini asmış. | Open Subtitles | شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها |
| Nancy Kendini bir kazan dairesinde buluyordu. | Open Subtitles | عندما قالت نانسي بأنها مازالت تجد نفسها في غرفة الغلاية؟ |
| Fakat şunu da unutma ki Lydia herhangi bir toplulukta Kendini göstermedikçe rahat durmayacak. | Open Subtitles | ليديا لن تكون مرتاحه حتى تظهر نفسها في بعض الاماكن العامة، |
| İnsanlar yalnızca bir şey unutmak istedikleri zaman Kendini içkiye verirler! | Open Subtitles | الناس دائما ً تُغرق نفسها في الكحول .. اذا كان لديهم شيئا ً يحاولون نسيانه |
| Charlotte da Kendini Trey'in hayatına sokmanın bir yolunu bulmuştu. | Open Subtitles | اكتشف شارلوت طريقة لتشمل نفسها في تري وتضمينه في الحياة الجنسية. |
| Ben sadece onun büyük bi hayal kırıklığı için Kendini yukarı ayarlamasını istiyorum. | Open Subtitles | فأنا لا أريدها فحسب أن تضع نفسها في خيبة أمل كبيرة |
| Son cümlesinde kendinden bahsettiğine eminim. | Open Subtitles | انا واثقة جدا انها كانت تتكلم عن نفسها في عبارتها الاخيرة |
| ve şimdi, sabahki kendinden nefret ettiğini biliyordu, | Open Subtitles | و رغم علمها بأنها ستكره نفسها في الصباح |
| Ayrıca kendinden üçüncü bir şahıstan bahseder gibi bahsediyor. | Open Subtitles | وهي تشير إلى نفسها في شخص ثالث |