ويكيبيديا

    "نفسي من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendimi
        
    • oldum
        
    • kendime
        
    Ve kendimi bu milliyetçilik baskılarından kurtararak kadehimi Peru'ya kaldırıyorum ve birleşik Amerika'ya. Open Subtitles لذلك سأحاول أن أحرر نفسي من أى جنسيه وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده
    Biliyor musun, bu çocuklara ne kadar harika davrandığını farketmekten kendimi alamadım. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين
    Ama seninle tanıştığım andan itibaren bulaştığım bu pislikten kendimi kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكن مذ قابلت وأنا أحاول إخراج نفسي من الفوضى التي أنا بها
    Ortağın her ne işe bulaşmışsa, onun için kendimi ateşe atacak değilim. Open Subtitles انا لن ادفن نفسي من اجل مهما يكن مايريده صديقك حسناً ؟
    Kulak misafiri oldum da. Kendine yeni bir ev aldın demek? Open Subtitles أجل , لم أستطع أن أمنع نفسي من استراق السمع سوف تشتري منزل جديد , صحيح ؟
    kendimi bir erkekten başka bir erkeğin mülküymüşüm numarası yaparak korumam gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أن أحمي نفسي من رجل بادعاء أنني ملكية رجل آخر.
    Yoksa ne diye kendimi yüksek bir binadan atmak isteyeyim? Open Subtitles ‫لماذا لا أريد ‫ان ارمي نفسي من أعلى مبنى شاهق؟
    kendimi bu şansta kandırsaydım tekrar tüm bunlar yüzünden pişmanlık duyardım. Open Subtitles اذا لم أخرج نفسي من هذه المشكله سوف أعيش نادمه مجدداً
    Beni sev diye de uğraşmıyorum, kendimi korumak için diyorum. Open Subtitles هذا ليس لأحاول جعلك تحبني، بل لأجير نفسي من الأذى.
    Bakın nükleer bir felaket olacak ve ben de kendimi korumak zorundayım. Open Subtitles حسناً، انصتوا هنالك حفل نووي وأنا مرتبط به لأحمي نفسي من السقوط.
    Artık kendimi, kendi gözlerimden değil, giderek artan bir şekilde başkalarının bana bakış açıları ve verdiği tepkilerin ışığında görüyordum. TED لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر الآخرين نحوي.
    Ve son olarak, Romo benim bir uzantım olduğundan, onun duygularıyla kendimi ifade edebilirim. TED وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره.
    Ortalama, yaklasİk 5.6 defa her gün kendimi nefret maillerine aniden rezil küfürlerle cevap vermekten durdurmak zorunda kalıyorum. TED بمعدل 5.6 مرات في اليوم أضطر أن امنع نفسي من الرد لكل الرسائل الكارهة لي المليئة بأقبح الشتائم
    İkincisi ise, kendimi geçmişin başarılarının çapasından kurtardım. TED و الشيئ الثاني هو، حررت نفسي من مرساة انجازات الماضي أو أي كان.
    Adalet mücadelemde yapmaya çalıştığım ilk şey kendimi denklemden çıkarmak. TED فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة هو محاولة استبعاد نفسي من المعادلة.
    Ancak en önemlisi vahşi yaratık ve hayvanlardan kendimi korumam gerekiyordu Open Subtitles استعجلت كثيرا حتى استطيع حماية نفسي من الوحوش البرية.
    Onu her yerde takip edeceğim, eğer isterse onun için kendimi öldürürüm. Open Subtitles إنني أتعقبه إلى أي مكان ..وإن طلب مني سوف أقتل نفسي من أجله
    Senin karın olma düşüncesinden kendimi kurtarabilsem. Open Subtitles لو كان بإمكاني أن أُخلص نفسي من فكرة كوني زوجتك
    Dehşet dolu biran için kendimi onun gözleriyle gördüm. Open Subtitles في لحظة فظيعة كنت قد أبصرت نفسي من خلال أعينه
    Şimdi, kendimi suçluluktan ve o korkunç ve dehşet rüyalardan kurtarmak için haklı olduğunu söylemeye geldim. Open Subtitles لذا لأخلص نفسي من الذنب وهذه الأحلام الشنيعة جداً جئت لأُخبرك أنك كنت على حق
    Tucumcari'ye gideceğinize kulak misafiri oldum. Open Subtitles لم استطع منع نفسي من سماع انك ذاهب الى توكومكاري
    kendime engel olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي من التفكير في هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد