O gece kendime bosluk yarattim ve kafam güzelken takinti yapabilecegim her seyi bir kenara biraktim. | Open Subtitles | لذا في تلك الليلة فرغت نفسي و خلصت جسدي من أي شيء قد يؤثر على نشوتي |
O gece kendime bosluk yarattim ve kafam guzelken takinti yapabilecegim her seyi bir kenara biraktim. | Open Subtitles | لذا في تلك الليلة فرغت نفسي و خلصت جسدي من أي شيء قد يؤثر على نشوتي |
kendime güveniyormuş gibi davranacağım ve onlar da kendime güvendiğime inanacak. | Open Subtitles | سأقوم بالإدعاء بأني واثقة من نفسي, و سيصدقونني |
Hastanın acilen yapılması gereken kalp masajı için kendimi ve ekipmanlarımı hazırlamıştım. Hastaya yaklaşmakta olan sonundan bahsetmeye başladım. | TED | و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك |
Kuruluş veya bireylere bu standartlara erişmek için çaba göstermelerini isteyeceksem, ben kendimi ve işlerimi de irdelemem gerekir. | TED | إذا كنت سأسأل المنظمات و الأفراد للسعي لإتباع هذه المعايير و أنا أيضاً أحتاج لإكتشاف نفسي و امكانياتي |
kendimden ve neden bu şizofrenik hayatı sürdürdüğümden bahsederek başlamak istiyorum. | TED | لذلك ارتأيت أن أبدأ بالحديث قليلا عن نفسي و لماذا أخترت حياة بهذا الانفصام |
Hayır, atları ve kendimi düşünüyorum. | Open Subtitles | لا.. إنني أفكر في نفسي و الجياد أنا متعب |
Crown, kendime veya başkalarına karşı tehlikeliysem bilmek istiyor. | Open Subtitles | يريد القاضي أني عرف فيما إذا كنت خطرة على نفسي و على الآخرين |
Kendi kendime düşündüğümü hatırlıyorum, fakat şimdi o gözlerin bakarken gerçekten neye benzediğini biliyorum. | Open Subtitles | أتذكر التفكير في نفسي و الآن أعرف شعور النظر إلي |
kendime işkence ediyordum! Seni komaya soktuğumu sandım! | Open Subtitles | ولقد عذبت نفسي و اعتقدت انني اذهبتك بغيبوبة |
Fakat sadece kendime değil, diğer insanlara da odaklanmam lazım. | Open Subtitles | و لكن ايضا ليس التركيز على نفسي و بدلا من ذلك التركيز على اناس آخرين |
kendime yatırım yapacaksam ameliyat olmalıyım ameliyat için de para gerekli, bu oyun değil yani. | Open Subtitles | اريد إعادة تهيئة نفسي و أحتاج تلك الجراحآت و الجراحات تكلف أموال كثيرة و هذا ليس لعبة مضحكة |
Onu terk edip kendime ve kızıma bakabileceğime inanmıyordum. | Open Subtitles | لم أكن أظن بأني أقدر على المغادرة و على أعالة نفسي و أبنتي |
Ben kendime bile yardım edemezken onlara yardımcı olabileceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | لم أتمكن من مساعدة نفسي و تظنين أن بوسعي مساعدتهم؟ |
kendimi ve Rahibe Luke'ü birbirimize eşlik... etmek istediğimiz için kusurumuzu beyan ediyorum. | Open Subtitles | أعلن عن نفسي و الأخت لووك .. إلتماسنا رفقة بعضنا البعض. |
Bu yüzden boyun eğmeliyim avareliğe esirgemeliyim kendimi ve hislerimi de. | Open Subtitles | لذلك كان يجب عليّ أن أسلم روحي الى الكسل و أنتقد نفسي و أحاسيسي أيضا |
kendimi ve bütün servetimi sizin ellerinize bıraktığım için mutluyum ve onur duyuyorum. | Open Subtitles | سأكون سعيدا .. متشرفا بأن أضع نفسي و ثروتي بين يديك. |
Ben de Chanel'imi giyer, ...oraya yeniden yürür, ...kendimi ve senin enfes çöreklerini takdim ederim. | Open Subtitles | لذا فكرت في ان استغلّ الوضع اذهب الى هناك أعرّف عن نفسي و عن الكعك المدهش |
Şu ana kadar kendimden ve düşüncelerimden hiç bu kadar emin olmamıştım. | Open Subtitles | هذا أعمق شيء وصلت له في نفسي و في أفكاري إلى حد الآن |
HP: (Çince konuşuyor) YR: İzin verirseniz, size biraz kendimden ve sanatımdan bahsetmek istiyorum. | TED | هيتين باتيل: (متحدثاً بالصينية) يويو راو: إن سمحتم لي، أود أن أحدثكم قليلاً عن نفسي و عن عملي الفني. |
ve kendimi düşünmek, içki içmek ve kız tavlamaya çalışmaktan başka bir şey yapmadığımı anladım. | Open Subtitles | وأعلم بأن كل ما فكرت به حول نفسي و شرابي ومطاردتي للنساء |