ويكيبيديا

    "نفس السؤال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı soruyu
        
    • aynı şeyi
        
    • Aynı soru
        
    • Aynısını
        
    • bu soruyu
        
    • aynı soruya
        
    • Aynı soruları
        
    • de merak
        
    Her gün Sue ve Carly kendilerine aynı soruyu sorarlar. Open Subtitles لذلك كل يوم سو و كارلي يسألون أنفسهم نفس السؤال
    aynı soruyu sana sormak için 5 milyon sebebim olabilir. Open Subtitles لدي حوالي 5 ملايين أسباب مختلفة لأطرح عليك نفس السؤال
    Biliyor musunuz, burada ilginç olan şey, aslında, çok da uzun olmayan bir süre önce aynı soruyu bir grup öğrenciye sordum. TED تعلمون، الشئ المثير هنا، رغماً، أنني طلبت من مجموعة أطفال قبل فترة ليست بعيدة نفس السؤال بالضبط.
    Ve eminim bu odadaki çoğu kişi aynı şeyi merak ediyor. TED وأنا واثق بأن الكثير من الأشخاص في هذه القاعة يتساءلون حول نفس السؤال.
    Orman kıyımıyla mücadele için bir plan hazırlarken karşıma çıkan soruyla tam da Aynı soru bu. TED وهذا السؤال بالتحديد نفس السؤال الذي واجهني عند وضع خطة لمحاربة ازالة الغابات.
    Ama öncelikle, size aynı soruyu sormak istiyorum. Open Subtitles ولكن أولاً، ينبغي أن أطرح عليكِ نفس السؤال
    Ülkedeki her haber ajansı aynı soruyu soruyor. Open Subtitles كل وكالات الأنباء في البلاد تسأل نفس السؤال
    aynı soruyu, kabul etmişsin gibi görüyorum. Open Subtitles يبدو أنكم قد اتفقتم جميعاً على أن تسألونى نفس السؤال
    Biz burada kendi kendimize aynı soruyu soruyoruz. Open Subtitles صدقينى يا جو اًن نحن نجلس هنا من مدة طويلة بدون فعل شىء لكن نسأل . أنفسنـا نفس السؤال
    Bu inanılmaz. Bu gece bana aynı soruyu soran üçüncü kişisin. Open Subtitles عجيب، هذه ثالث مرة أُسأل فيها نفس السؤال هذه الليلة.
    O meraklı sorgu yargıcının da aynı soruyu sorduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ألا تعتقد المحقق المزعج طرح نفس السؤال ؟
    Hayır, aslında, ben de aynı soruyu soracaktım. Open Subtitles لا، في واقع الأمر، لقد كنت سأسألكِ نفس السؤال
    O da aynı soruyu sordu, bazen ben de merak ediyorum. Open Subtitles أتعرفين أنها سألت نفس السؤال اللعين أحياناً أتسأل مع نفسي
    Seni öldürmeden önce de onlara aynı soruyu soracağını biliyorsun. Open Subtitles ذلك نفس السؤال الذى ستسأله قبل أن يقتلونك.
    Son günlerde, her gece kendi kendime aynı soruyu soruyorum. Open Subtitles مؤخراً,أصبحت في كل ليلة أسأل نفسي نفس السؤال
    Ne zaman bir okula gidip, öğrencilerle konuşsam, onlara hep aynı şeyi sorarım: neden Google-larsınız? TED في كل مرّة أزور مدرسةً و أتكلم مع الطلاب، أسألهم دائمًا نفس السؤال: لماذا تبحث في غوغل؟
    Hayır. Gün batalı beri yüz kişi daha aynı şeyi sordu. Open Subtitles -لا ، هناك مائة آخرين سألوا نفس السؤال منذ غروب الشمس.
    - Başkanın eşi de aynı şeyi sordu. Open Subtitles أول سيدة سألتني نفس السؤال عندما كنا في البيت الأبيض
    Ama, sonunda, hep Aynı soru değil mi? Open Subtitles لكن، في النهاية، أليس هو نفس السؤال دائما؟
    Bir şekilde idare ediyorum. Ben de sana Aynısını soracaktım. Open Subtitles يمكننى التعامل مع ذلك ، و قد كنت أنوى أن أسألك نفس السؤال
    Bana bu soruyu birkaç ay önce sormuş olsaydınız cevabım "yapmam" olurdu. Open Subtitles لو أنك سألتني نفس السؤال منذ عدة أشهر كانت إجابتي لتكون لا
    Ne tuhaf ben de tam aynı soruya yanıt verecektim. Open Subtitles غريب , انا علي وشك أن. أجب علي نفس السؤال
    Ama Tanrı'da Aynı soruları bize sormak istiyor mu diye merak ediyorum. Open Subtitles و لكننى أتعجب اذا كان الرب دائما يريد سؤالنا نفس السؤال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد