Hatta aynı tür besinleri tüketen farklı insanlar, aynı miktarda kalori almayabilir. | TED | وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية. |
aynı tür mimari gördüğümüzde, bu açıların, bu ışıkların, bu malzemelerin dünyasını kanıksıyoruz. | TED | عندما نرى نفس النوع من العمارة نصبح معتادين في هذا العالم من هذه الزوايا ، من تلك الأضواء ، من تلك المواد. |
Bu odanın orda gördüğümüz diğer odalarla aynı tür metal destekler üzerinde olmasının ihtimali ne sizce? | Open Subtitles | ما هو الاحتمال الذي تقترحه هذه الغرفة فى نفس النوع من الدعامات الحديدية مثل الغرف الاخري التى رايناها هناك؟ |
Bunlar aynı tür matematikten türeyebilen bir davranış yelpazesinin iki ucudur. | Open Subtitles | وهذا غير صحيح لكنهما فقط مظهران مختلفان للسلوك والتى تنتج من نفس النوع من المعادلات الرياضية |
Bu cesedin sarıldığıyla aynı tür plastik olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا نفس النوع من البلاستيك الذي كان ملفوفاً على الجسم |
Bununla aynı tür silahtan çıkan kurşunla mı, öldürüldü McLean? | Open Subtitles | هل يمكن نفس النوع من رصاصة من نفس نوع مسدس , الذي قتل ماكلين ؟ |
Bak, o da aynı tür isim kartı takıyor. | Open Subtitles | انظرى ، انه يرتدى نفس النوع من بطاقة الاسم |
CityLine'ın ana sisteminde bulduğumuz aynı tür kötü amaçlı yazılımmış. | Open Subtitles | نفس النوع من البرمجيات الخبيثة التي وجدناها على وحدة سيتي لاين المركزية |
Sen ve ben, aynı tür insanlarız. | Open Subtitles | أعلم أننى وأنت من نفس النوع من الأشخاص |
Eminim Clay de aynı tür Wesen'dır. | Open Subtitles | أراهنكم بأن "كلاي" من نفس النوع من الفيسن. |
Bütün erkekler aynı tür kadın ister. | Open Subtitles | كل ما يريده الرجال نفس النوع من زوجة. |