ويكيبيديا

    "نفس الوقت الذى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı zamanda
        
    • aynı anda
        
    Yarının kahramanı, sizinle aynı zamanda y aşıy or. Open Subtitles نجوم الغد يعيشون فى نفس الوقت الذى تعيشين فيه
    Ben bu kanadı açarsam... aynı zamanda sende diğer tarafı açarsın... köpek içeri atlarken bizde dışarı atlarız. Open Subtitles لو قمت بفتح الباب من هنا فى نفس الوقت الذى تقوم فيه بفتح الباب من ناحيتك يمكننا القفز للخارج بينما يدخل الكلب
    Yumurtalıklarımın emekliye ayrıldığı aynı zamanda kendime bir eş buldum. Open Subtitles أخيرا أتخذت خليلا فى نفس الوقت الذى قررت فيه أن أتقاعد
    Bu telsiz haberi Amiral Nagumo'ya da aynı anda ulaşmış olmalı. Open Subtitles ادميرال ناجومو لابد و انه تلقى اتصالا فى نفس الوقت الذى وصلتنا فيه الرساله
    Bu cariye Kraliçe ile aynı anda... hamile kalmış. Open Subtitles محظيته أصبحت حامل فى نفس الوقت الذى حملت فيه الملكة أيضاً
    Dinle, Great Meadow'da seninle aynı zamanda yatan birisini sormak istiyordum. Open Subtitles اسمع , لقد وددت سؤالك عن شخص ما كان فى سجن المرج الكبير فى نفس الوقت الذى تواجدت فيه
    Lawrence'le aynı zamanda orada bulundu. Open Subtitles فى نفس الوقت الذى كان لورنس فيه هناك
    Evet. aynı zamanda Almanlar da daha iyi mizah duygusuna sahip olacaklar. Open Subtitles -نعم , فقط فى نفس الوقت الذى سوف يطور فية الألمان
    Jake Rickter'ı kovuşturuyorum ve aynı zamanda onu beraat ettirecek bilgileri gizlice size yolluyorum. Open Subtitles اقاضى (جاك ريكتر) فى نفس الوقت الذى اسرب فيه سرا معلومات كفيلة بتحريره
    Marty, Cruise'a seans verirken, aynı zamanda size de mi veriyordu? Open Subtitles إذن (مارتى) كان "يستمع" إليك, فى نفس الوقت الذى "يستمع" فيه إلى (كروز)؟
    aynı zamanda, Dr. Ewen Cameron'un gerçekleştirdiği deneylerinden ayrı bir başka şok türü çok uzakta değildi. Open Subtitles (فى نفس الوقت الذى كان دكتور (كاميرون (يقوم فيه بتجاربه فى (مونتريال كان هناك نصير لنوع أخر من الصدمة يعمل فى مكان بعيد عنه
    "Kan alırlarken, aynı anda sağ koluma da en az 5 iğne yaparlardı." Open Subtitles في نفس الوقت الذى كانوا يأخذون فيه الدمّ هم يعطونني 5 حُقن كحدّ أدنى فى ذراعي الأيمن
    Gece Tilkisi Amerikalılarla aynı anda buradaymış. Niye? Open Subtitles "نايت فوكس" كان هنا فى نفس الوقت الذى كان فيه الامريكان هنا, لماذا؟
    Amerikalılarla aynı anda Gece Tilkisi de burada mıydı? Neden? Open Subtitles "نايت فوكس" كان هنا فى نفس الوقت الذى كان فيه الامريكان هنا, لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد