- Biz sadece çarpmamayı tercih ediyoruz. - Hadi. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا |
Beyaz insanları seviyoruz. Beyazı tercih ediyoruz. Ne demek mi istiyorum? | TED | نحب الناس البيض. نفضل البيض. ماذا أعني بذلك؟ |
Bu araştırma beklendiği gibi şunu gösterdi, biz, bizim gibi olanları tercih ediyoruz. | TED | الباحثون أظهروا، بأنه ليس من المستغرب، بأننا نفضل الأشخاص الذين أعجبوا بنا. |
Hangi renk cipi olduğunu öğrenene kadar aramamanızı tercih ederiz efendim. | Open Subtitles | نفضل ألا تفعلي، سيدتي. حتى نعرف ما لون السيارة التي تقودها. |
Olumsuz ifadeler kullanmamayı tercih ederiz. Tek yaptığı insanları korkutmak. | Open Subtitles | نحن لا نفضل استخدام العناوين السلبية, فهي تخيف الناس وحسب. |
İdeal olarak bu yeni şeylerin mümkün olduğunca, anlamca zengin, görme ve duymayı, duygular ve bağlantıları çalıştıran şeyler olmasını isteriz. | TED | نفضل أن تكون هذه الأشياء الجديدة ذات معنى بأقصى درجة ممكنة، فتكون مزيجا من الرؤية والسماع والشعور. |
Sadece çoğunlukla konuşmamayı yeğleriz. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه.. أغلب الوقت.. نحن نفضل حقا عدم التحدث عنها. |
Hepiniz, umarım, çok parayı seçmişsinizdir, ve bunun sebebi, çoğun azdan daha iyi olduğunu düşünmemiz. | TED | كلنا، أملي، نفضل المزيد من المال، والسبب هو، أننا نعتقد أن المزيد أفضل من القليل. |
kadınların erkekler tarafından ve erkekler için tasarlanmış kurum ve hükûmetlere kendilerini eklemekten bıktığı kanısındayım. Ve geleceği kendi şartlarımızla yeniden şekillendirmeyi tercih ediyoruz. | TED | أعتقد أن النساء سئمن من تكييف أنفسهن للعمل في مؤسسات وحكومات بناها الرجال للرجال فقط، ونحن نفضل أن نعيد تشكيل المستقبل على طريقتنا الخاصة. |
Bu tip kızların annelik programını almasını tercih ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفضل بأن يخضعن هؤلاء الفتيات لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو |
Aslında, hazır bahsetmişken, biz kat sorumlusunu tercih ediyoruz. | Open Subtitles | حسنا بالواقع, بما أنك ذكرت ذلك نحن نفضل عبارة العامل |
Aşırı hassas arkadaşımı mazur gör. Biz "Vatansever" kelimesini tercih ediyoruz. | Open Subtitles | أرجوك إغفر لصديقي حساسيته الزائدة نحن نفضل كلمة وطنيين |
Yeniden canlandırmalı sinirsel süspansiyon demeyi tercih ediyoruz. | Open Subtitles | نفضل المصطلح المعلقين عصبياً والمفعمين حيوياً |
Biz, onlara genleri değiştirilmiş askerler demeyi tercih ediyoruz. | Open Subtitles | نفضل ان نشير إليهم علي انهم جنود مُعدلون جينياً |
Ayrıca Awaykay evinizi yeniden açabilirsiniz ama biz sizin tekrar taşınmanızı tercih ederiz. | Open Subtitles | يمكنك أيضا إعاده فتح إستئجارك السريع ولكننا نفضل أكثر أن تنتقل إليها مجدداً |
Bunun yerine, bu gerçek şaşalı teknolojik çözümleri tercih ederiz, ki maliyeti çok büyük paralardır. | TED | و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة، و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال. |
Ve eğer mümkünse, sizin söz konusu organınıza ait spresifik hücreleri kullanmayı tercih ederiz. | TED | و إذا امكن نفضل إستخدام الخلايا المحددة الخاصة لعضو بذاته |
Çünkü öldürmeyi istemiyoruz başka çözümleri tercih ederiz. | Open Subtitles | ليس ﻷنك لا تستحق الموت ولكن ﻷننا كنا نفضل حلاً آخر |
Ama Than ile barışçıl yoldan anlaşmanıza yardım etmeyi tercih ederiz. | Open Subtitles | ولكن نفضل أن توسط - مساعدة تفاوض سلمي تسوية مع ثان. |
Goa'uld'a teknolojimizi vermektense savaşıp ölmeyi tercih ederiz. | Open Subtitles | نحن نفضل أن نحارب ونموت من المتاجرة بتقنياتنا مع الجواؤلد |
Sanırım hepimiz önce üst baş değiştirmek isteriz. Her tarafımdan mantarlar... | Open Subtitles | أعتقد أننا نفضل أن نغير ملابسنا أولاً جنرال أناشخصياًلدىبعض الفطرياتتنمو فى... |
Bizi öyle onursuz yapar ki, kusurlu olmaktansa fakir olmayı yeğleriz. | Open Subtitles | ذلك سيجعلنا مخادعين نفضل الفقر على الإعتراف بأننا غير كاملون |
Mutfağa yemek hazırlamalarını söyle. Jambon olabilir, biftek daha iyi. | Open Subtitles | ثم أخبري المطبخ بتحضير غداءنا البيض المقلي مقبول الا اننا نفضل شرائح اللحم |
Tatil anılarımız olsun istiyoruz, değil mi? | Open Subtitles | نحن نفضل أن يكون عندنا ذكريات , أليس كذلك ؟ |
Evlat edinme kayıtlarına bakabiliriz ama hikayeyi sizden duymayı tercih ederim. | Open Subtitles | سوف نحصل على سجلات رعايتك، ولكن نفضل أن نسمع القصة منكِ. |
Güney tarafında bir lojman var ama burayı daha çok seviyoruz. | Open Subtitles | لديهم منزل ملائم ليّ في المبنى بالجانب الجنوبي، لكننا نفضل هذا. |