ويكيبيديا

    "نفكر فى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünüyorduk
        
    • aklımıza
        
    • düşünelim
        
    • düşünüyoruz
        
    • düşünürüz
        
    • düşünülemezdi
        
    • çekmeyecek bir
        
    Aslında aramızdaki ilişki o kadar kötüye gitti ki o Kore'ye gitmeden önce ayrılmayı düşünüyorduk. Open Subtitles فى الواقع ، لقد ساءت الأمور بيننا كثيراً قبل أن نذهب إلى كوريا مباشرة كنا نفكر فى الإنفصال
    Dönüşüm geçirmeden önce senin gelişini kutlamak için bir şeyler içmeyi düşünüyorduk. Open Subtitles لقد كنا نفكر فى الذهاب للشراب... قبلالتحولالليلة, للإحتفال بعودتكِ...
    Peygamberliği düşününce Amerikan geleneğinden aklımıza Charlton Heston* geliyor. Open Subtitles عندما نفكر فى النبوة عندنا يأتى فى مخيلتنا من واقع ثقافتنا فى أمريكا
    Her şeyi bir düşünelim. Open Subtitles هيا نفكر فى كل الأمر إذا سحبت إتفاق الـ أ.ب.و
    Sen bana söyle de bakalım aynı şeyi mi düşünüyoruz. Open Subtitles أخبرنى أنت حتى نرى إن كنا نفكر فى نفس الشئ
    Acı çeken insanları, sevdiğimiz insanları düşünürüz; ama bir noktada, hepsini istila eden bir durum olabilir. TED نفكر فى الناس الذين يعانون , نفكر فى الناس الذين نحبهم , لكن عند نقطة معينة , تكون حاله تسود وتعم الكل .
    Pete'in yerinin doldurulamayacağı kesin, ama hayat devam ediyor ve Pete'in yerine Evan Baxter'dan başkası düşünülemezdi. Open Subtitles من الصعب ان يملأ احد مكان بيتى لكن العرض يجب ان يستمر ولم نستطع ان نفكر فى احد افضل من أيفان باكستر
    Kimsenin ilgisini çekmeyecek bir şeye ne dersiniz? Open Subtitles جيد ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة
    Bizde aynı şeyi düşünüyorduk. Open Subtitles كنا نفكر فى نفس الأمر
    Biz sizin için önemli ise biz aslında yaptım Leo, bulma düşünüyorduk. Open Subtitles كنا نفكر فى ايجاد (ليو) وهذا ما فعلناه اذا كان ذلك يشكل أى أهمية لك
    Film izlemeyi düşünüyorduk. Open Subtitles كنا نفكر فى مشاهدة فيلم.
    Burası daha önceden aklımıza gelmeliydi. Open Subtitles كان يجب ان نفكر فى هذا المكان من قبل.
    Bu hiç aklımıza gelmemişti. Open Subtitles لم نفكر فى ذلك حتى.
    Yaşamı gezegenin tamamı olarak düşünelim çünkü, bir bakıma, öyle de. TED دعونا نفكر فى الحياة كما هى بكامل الكوكب لأنها ، فى منطق ، هى كذلك .
    En iyisi bu konuyu bir daha düşünelim! Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نفكر فى ذلك مجددا
    Pekala. Panikleme. Bunu biraz düşünelim. Open Subtitles حسنا , لا تنزعج دعنا نفكر فى هذا
    -Henüz emin değiliz. Ama sahile olabilir diye düşünüyoruz. -Ne? Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف بالضبط لست متأكدا أين بعد، ولكن، ربما ، نفكر فى الشاطئ
    Eveet, yeni bir program ismi düşünüyoruz. Önerisi olan? Open Subtitles حسنا ، نحن نفكر فى إسم جديد للبرنامج أى اقتراحات؟
    Biliyorsun, anne. Küçük, basit bir düğün yapmayı düşünüyoruz. Open Subtitles أتعلمين يا أمى لقد كنا نفكر فى حفل صغير وبسيط
    Durumu kurtarmak için bir şeyler düşünürüz. Open Subtitles علينا ان نفكر فى طريقه لانقاذ الموقف
    Pete'in yerinin doldurulamayacağı kesin, ama hayat devam ediyor ve Pete'in yerine Evan Baxter'dan başkası düşünülemezdi. Open Subtitles من الصعب ان يملأ احد مكان بيتى لكن العرض يجب ان يستمر ولم نستطع ان نفكر فى احد افضل من أيفان باكستر
    Kimsenin ilgisini çekmeyecek bir şeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد