| Aslında aramızdaki ilişki o kadar kötüye gitti ki o Kore'ye gitmeden önce ayrılmayı düşünüyorduk. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد ساءت الأمور بيننا كثيراً قبل أن نذهب إلى كوريا مباشرة كنا نفكر فى الإنفصال |
| Dönüşüm geçirmeden önce senin gelişini kutlamak için bir şeyler içmeyi düşünüyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر فى الذهاب للشراب... قبلالتحولالليلة, للإحتفال بعودتكِ... |
| Peygamberliği düşününce Amerikan geleneğinden aklımıza Charlton Heston* geliyor. | Open Subtitles | عندما نفكر فى النبوة عندنا يأتى فى مخيلتنا من واقع ثقافتنا فى أمريكا |
| Her şeyi bir düşünelim. | Open Subtitles | هيا نفكر فى كل الأمر إذا سحبت إتفاق الـ أ.ب.و |
| Sen bana söyle de bakalım aynı şeyi mi düşünüyoruz. | Open Subtitles | أخبرنى أنت حتى نرى إن كنا نفكر فى نفس الشئ |
| Acı çeken insanları, sevdiğimiz insanları düşünürüz; ama bir noktada, hepsini istila eden bir durum olabilir. | TED | نفكر فى الناس الذين يعانون , نفكر فى الناس الذين نحبهم , لكن عند نقطة معينة , تكون حاله تسود وتعم الكل . |
| Pete'in yerinin doldurulamayacağı kesin, ama hayat devam ediyor ve Pete'in yerine Evan Baxter'dan başkası düşünülemezdi. | Open Subtitles | من الصعب ان يملأ احد مكان بيتى لكن العرض يجب ان يستمر ولم نستطع ان نفكر فى احد افضل من أيفان باكستر |
| Kimsenin ilgisini çekmeyecek bir şeye ne dersiniz? | Open Subtitles | جيد ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة |
| Bizde aynı şeyi düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نفكر فى نفس الأمر |
| Biz sizin için önemli ise biz aslında yaptım Leo, bulma düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نفكر فى ايجاد (ليو) وهذا ما فعلناه اذا كان ذلك يشكل أى أهمية لك |
| Film izlemeyi düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نفكر فى مشاهدة فيلم. |
| Burası daha önceden aklımıza gelmeliydi. | Open Subtitles | كان يجب ان نفكر فى هذا المكان من قبل. |
| Bu hiç aklımıza gelmemişti. | Open Subtitles | لم نفكر فى ذلك حتى. |
| Yaşamı gezegenin tamamı olarak düşünelim çünkü, bir bakıma, öyle de. | TED | دعونا نفكر فى الحياة كما هى بكامل الكوكب لأنها ، فى منطق ، هى كذلك . |
| En iyisi bu konuyu bir daha düşünelim! | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نفكر فى ذلك مجددا |
| Pekala. Panikleme. Bunu biraz düşünelim. | Open Subtitles | حسنا , لا تنزعج دعنا نفكر فى هذا |
| -Henüz emin değiliz. Ama sahile olabilir diye düşünüyoruz. -Ne? | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف بالضبط لست متأكدا أين بعد، ولكن، ربما ، نفكر فى الشاطئ |
| Eveet, yeni bir program ismi düşünüyoruz. Önerisi olan? | Open Subtitles | حسنا ، نحن نفكر فى إسم جديد للبرنامج أى اقتراحات؟ |
| Biliyorsun, anne. Küçük, basit bir düğün yapmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمى لقد كنا نفكر فى حفل صغير وبسيط |
| Durumu kurtarmak için bir şeyler düşünürüz. | Open Subtitles | علينا ان نفكر فى طريقه لانقاذ الموقف |
| Pete'in yerinin doldurulamayacağı kesin, ama hayat devam ediyor ve Pete'in yerine Evan Baxter'dan başkası düşünülemezdi. | Open Subtitles | من الصعب ان يملأ احد مكان بيتى لكن العرض يجب ان يستمر ولم نستطع ان نفكر فى احد افضل من أيفان باكستر |
| Kimsenin ilgisini çekmeyecek bir şeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة |