| Pirzola Gecesini 87'deki domuzun korktuğu güne kadar hiç kaçırmadık! | Open Subtitles | لم نفوّت ليلة شرائح اللحم منذ خوف الخنزير عام 87! |
| Evet,babamla daha bir tane bile Gumbel 2 Gumbel bölümü bile kaçırmadık | Open Subtitles | نعم، أنا و ابي لم نفوّت جمبل جمبل حتّى الآن . |
| Okula geç kalırsak bedava kahvaltıyı kaçıracağız. | Open Subtitles | ،إذا تأخرنا عن المدرسة {\pos(200,220)}! فسوف نفوّت فطورنا الحكومي المجاني |
| Biz de kaçıracağız diye korktuk. Çok heyecanlı. | Open Subtitles | كنّا قلقتين من أن نفوّت الأمر |
| Kahvaltıyı kaçırmak istemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | ولا نريد ان نفوّت ذلك الفطور ، أليس كذلك ؟ |
| Hadi bakalım, laf lafı kovalar. Sonra namazı kaçırmayalım. | Open Subtitles | كفى كلاما، ودعنا لا نفوّت الصلاة |
| Buluşmayı kaçırabiliriz. | Open Subtitles | من الممكن أن نفوّت هذا اللقاء الرياضى |
| Ne olursa olsun yemeği kaçırmayacaktık, unuttun mu? | Open Subtitles | نحنُ لا نفوّت عشاءً تحت أيّ ظرف، أتذكر؟ |
| Sana söylemiştim, birşey kaçırmadık. | Open Subtitles | أخبرتك بأننا لن نفوّت شيئًا |
| - Biz bunu kaçırmadık. | Open Subtitles | . "نحن" لم نفوّت شيئاً |
| Uçağı kaçıracağız. | Open Subtitles | سوف نفوّت الرحلة |
| Dansı kaçıracağız. | Open Subtitles | سوف نفوّت الحفل الراقص. |
| Hadi, otobüsü kaçıracağız. | Open Subtitles | سوف نفوّت الحافلة! |
| Onun lordluk hatıralarının bir kelimesini bile kaçırmak istemem. | Open Subtitles | ودعنا لا نفوّت كلمة من خطاب سموه |
| Hadi gidelim. En ünlü şarkıları her ne ise onu kaçırmak istemeyiz. | Open Subtitles | -لا نريد أن نفوّت أيّ كانت أغنيتهم المهمه |
| Hadi. Treni kaçırmayalım. | Open Subtitles | هيا, دعنا لا نفوّت قطارنا |
| Bir daha okul otobüsünü hiç kaçırmayalım. | Open Subtitles | دعنا لا نفوّت الحافلة مرّةٌ أخرى{\pos(200,220)} |
| - Bir şey kaçırabiliriz ama. | Open Subtitles | . - قَد نفوّت شيئًا ... |
| Yemek kaçırmayacaktık, unuttun mu? | Open Subtitles | نحنُ لا نفوّت عشاءً تحت أيّ ظرف، أتذكر؟ |