"نفوّت" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırmadık
        
    • kaçıracağız
        
    • kaçırmak
        
    • kaçırmayalım
        
    • kaçırabiliriz
        
    • kaçırmayacaktık
        
    Pirzola Gecesini 87'deki domuzun korktuğu güne kadar hiç kaçırmadık! Open Subtitles لم نفوّت ليلة شرائح اللحم منذ خوف الخنزير عام 87!
    Evet,babamla daha bir tane bile Gumbel 2 Gumbel bölümü bile kaçırmadık Open Subtitles نعم، أنا و ابي لم نفوّت جمبل جمبل حتّى الآن .
    Okula geç kalırsak bedava kahvaltıyı kaçıracağız. Open Subtitles ،إذا تأخرنا عن المدرسة {\pos(200,220)}! فسوف نفوّت فطورنا الحكومي المجاني
    Biz de kaçıracağız diye korktuk. Çok heyecanlı. Open Subtitles كنّا قلقتين من أن نفوّت الأمر
    Kahvaltıyı kaçırmak istemeyiz, değil mi? Open Subtitles ولا نريد ان نفوّت ذلك الفطور ، أليس كذلك ؟
    Hadi bakalım, laf lafı kovalar. Sonra namazı kaçırmayalım. Open Subtitles كفى كلاما، ودعنا لا نفوّت الصلاة
    Buluşmayı kaçırabiliriz. Open Subtitles من الممكن أن نفوّت هذا اللقاء الرياضى
    Ne olursa olsun yemeği kaçırmayacaktık, unuttun mu? Open Subtitles نحنُ لا نفوّت عشاءً تحت أيّ ظرف، أتذكر؟
    Sana söylemiştim, birşey kaçırmadık. Open Subtitles أخبرتك بأننا لن نفوّت شيئًا
    - Biz bunu kaçırmadık. Open Subtitles . "نحن" لم نفوّت شيئاً
    Uçağı kaçıracağız. Open Subtitles سوف نفوّت الرحلة
    Dansı kaçıracağız. Open Subtitles سوف نفوّت الحفل الراقص.
    Hadi, otobüsü kaçıracağız. Open Subtitles سوف نفوّت الحافلة!
    Onun lordluk hatıralarının bir kelimesini bile kaçırmak istemem. Open Subtitles ودعنا لا نفوّت كلمة من خطاب سموه
    Hadi gidelim. En ünlü şarkıları her ne ise onu kaçırmak istemeyiz. Open Subtitles -لا نريد أن نفوّت أيّ كانت أغنيتهم المهمه
    Hadi. Treni kaçırmayalım. Open Subtitles هيا, دعنا لا نفوّت قطارنا
    Bir daha okul otobüsünü hiç kaçırmayalım. Open Subtitles دعنا لا نفوّت الحافلة مرّةٌ أخرى{\pos(200,220)}
    - Bir şey kaçırabiliriz ama. Open Subtitles .‫ -‬ قَد نفوّت شيئًا ...‫
    Yemek kaçırmayacaktık, unuttun mu? Open Subtitles نحنُ لا نفوّت عشاءً تحت أيّ ظرف، أتذكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus