ويكيبيديا

    "نقرّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar veririz
        
    • karar vereceğiz
        
    • karar vermeliyiz
        
    • karar verebiliriz
        
    Onları içeri tıkar sonra ne yapacağımıza karar veririz. Open Subtitles ،سنلقي القبض عليهم أولًا ثم نقرّر ماذا سنفعل بهما تاليًا
    Kim olduğumuza biz karar veririz. Open Subtitles الذين نقرّر من نحن
    Kaderimize kendimiz karar veririz. Open Subtitles نقرّر مصيرنا بأيدينا
    Nasıl mı karar vereceğiz? Üniversitede nasıl yaptıysak aynısını yapacağız. Open Subtitles بنفس الطريقة التي إعتدنا أن نقرّر بها خلال المرحلة الجامعية
    Tamam, şimdi ruja karar vermeliyiz. Open Subtitles الآن يجدر بنا أن نقرّر بشأن أحمر الشفاه.
    Duruma göre karar verebiliriz. Open Subtitles يُمكننا أنْ نقرّر على أساس كل حالة على حدة.
    — Fakat kim olduğuna nasıl karar vereceğiz? Open Subtitles ــ لكن كيف نقرّر مَن الذي سيموت؟
    Tanışacaklar, ona bayılacaklar ve evlenmeye karar vereceğiz. Open Subtitles يحبّونها وبعدها نقرّر الزواج
    Sadece ne kadar çok istediğimize karar vermeliyiz ve bunu başarmak için ne kadar ileri gideceğimize. Open Subtitles يجب فقط أن نقرّر كم نريد ذلك بشدة إلى أيّ مدى نرغب في تحقيقه
    Önemli olan beraber karar vermeliyiz. Open Subtitles المهمّ أننا يجب أن نقرّر الأشياء مع بعضنا
    Öncelikle lövye mi yoksa levye mi diyeceğimize karar vermeliyiz. Open Subtitles أولاّ، علينا أن نقرّر "إمّا أن نسمّيها "رافعة" أو "عتلة
    Değişiklik yapmak için çok geç olmadığına karar verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقرّر أنّه لم يفُت الأوان بعد على التغيير
    Ama zamanla her parçada kimin birinci, kimin ikinci kemanı çalacağına karar verebiliriz. Open Subtitles ولكن بنهاية كلّ قطعة أعتقد يمكن أن نقرّر... من يعزف كعازف كمان أول ومن يعزف كثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد