ويكيبيديا

    "نقطة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir puan
        
    • Bir damla
        
    • bir puanın
        
    • tek bir noktaya
        
    • tek bir noktada
        
    • bir nokta
        
    • bir damlası
        
    • sadece bir puanı
        
    • bir noktayı
        
    Kendi rozetiniz de üç puan. Geri kalan tüm rozetler bir puan değerinde. Open Subtitles وبطاقة المتسابق نفسها قيمتها ثلاث نقاط، وأيّ بطاقة فيما خلاهما قيمتها نقطة واحدة.
    Son oylamalarda, Mays Gilliam sadece bir puan yükseldi, yüzde 10 oldu. Open Subtitles في ألإستفتائات ألأخيرة , ميز جيليام فقط نقطة واحدة ,10 % ألمائة
    O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة
    Bir damla limonla ölebilirim. Ondan alacağım, o her neyse. Open Subtitles نقطة واحدة من الليمون وأنا سأموت لن آخذ ذلك إطلاقا
    O yüzden, o bir puanın seni geride bırakmasına izin vereyim deme. Open Subtitles لذا إياك و أن تدع نقطة واحدة تثبط من عزيمتك
    Yüzeyde oluşan kristal proteinler, ağ tabaka üzerindeki tek bir noktaya ışığı odaklamada yararlı olduğunu kanıtlayan bir şekil yarattı. TED البروتينات البلورية تتشكل على السطح تنشئ بنية تثبت جدواها في تركيز الضوء عند نقطة واحدة على الشبكية.
    O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة
    Dövüşte mutlak bir hakimiyet kuran Pittsburgh'lu namağlup liseli, harika çocuk Tommy Conlon, turnuva başından beri daha tek bir puan bile kaybetmedi. Open Subtitles هيمنة مطلقة من قبل تومي كونلن, طالب بيتسبرغ الجديد الذي لم يُهزم. ولم يخسر نقطة واحدة في البطولة كلها.
    Anlamıyorsun. bir puan yükseldiler ve hata payı içindeler. Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد أصبحوا ورائنا بفارق نقطة واحدة
    Geri alamayacağını kabul edersek. 118 numaralı kart ikimiz için de bir puan değerinde. Open Subtitles أظنّنا لن نعيد البطاقة رقم 118 بالرغم من أنّها تعادل نقطة واحدة فقط.
    "Temiz vuruş" adındaki şahane darbeler, bir puan değerindedir. Open Subtitles هذا الهجوم الرائع الذي نتج عنه ضربة مباشرة قيمته نقطة واحدة.
    On puana ulaşırsa maçı kaybederim. Sadece bir puan kaldı. Open Subtitles "لو نال نقطة أخرى فسأخسر، تفصلني عن الخسارة نقطة واحدة"
    Eksi bir puan, bel altı. Duydunuz mu? Open Subtitles نقطة واحدة لأنها لكمة مخالفة أتسمعون هذا؟
    Bir damla bile alamazlar. Open Subtitles سأتأكد من ذلك سيدي لن يحصلوا على نقطة واحدة
    Bu aşk iksirinden Bir damla al arzu ettiğin erkeğe sahip olacaksın. Open Subtitles نقطة واحدة من عقار الحب هذا ، وستحصلين على أي رجل ترغبين به
    O yüzden, o bir puanın seni geride bırakmasına izin vereyim deme. Open Subtitles لذا إياك و أن تدع نقطة واحدة تثبط من عزيمتك
    Altı buçuk milyar güneş tek bir noktaya sıkıştırılmış. TED 6,5 مليار شمس مختزلة في نقطة واحدة بسب الضغط.
    Ama bu durumda tek bir noktada durabilir. Çünkü içteki serbest haraketlilik özelliğinin küre ile bağlantısı vardır. TED ولكن فى هذة الحالة بسبب حرية الدوران الداخلي فيما يتعلق بمجال الكرة فيمكنها الوقوف على نقطة واحدة.
    Şimdi bu fikri genelleyebiliriz. Beyindeki bir nokta yerine, TED ومن ثم قررنا ان نعمم هذه الفكرة وبدلا من نوجه الضوء الى نقطة واحدة
    Akşama dek bir damlası bile eksik olursa, seni pişman ederim. Open Subtitles لو نقطة واحدة نقصت قبل هذه الظهيرة، سأجعلكِ تندمين عليها ..
    Ve bugün size sadece bir noktayı vurgulamaya çalışacağım: O da, insanlığın bütün bilgisine evrensel erişim artık avucumuzun içinde olduğu. TED و سوف أحاول اليوم أن أحاور حول نقطة واحدة هي: أن الولوج العالمي لكل المعرفة هو في قبضتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد