Her şeyi tekerleklere taşıdık, yani tahrik motoru, direksiyon motoru, fren, hepsi tekerlekte. | TED | ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة. |
Teknisyenizin istediği gibi her şeyi karakoldan buraya taşıdık. | Open Subtitles | كما طلب تقنيكم , نقلنا كل شيء من المحطة الى البيت النموذجي |
Böylece kamerayı ortadan kaldırıp, o hareketi panele transfer ettik. | TED | فنحن فقط أزلنا الكاميرا و نقلنا تلك الحركة إلى اللوحة. |
Yani tüm bildiğimiz, korumalarla dolu bir odaya transfer edileceğimiz mi? | Open Subtitles | إذن كل مانعرفه أننا قد يتم نقلنا داخل غرفة مليئة بالحرس |
Şu binaya taşındık. Binbaşı orada. | Open Subtitles | لقد نقلنا مقر القيادة إلى هذا المبنى إنه هناك |
Sen daha bebekken, babanın isteğiyle biz de buraya taşındık Mike. | Open Subtitles | لقد تم نقلنا هنا أيضا عندما كنت طفلا بناء على طلب والدك |
Azar azar taşırsak daha akıllıca olur diyorum ben. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أنه من المُحتمل أن يكون الأمر أذكى إذا نقلنا جزء صغير فى كل مرة |
Geçen hafta birkaç dosyayı depoya taşıdık. | Open Subtitles | نقلنا معظم ملفاتنا للتخزين في الأسبوع الماضي. |
Zaten bir kez taşıdık. Tekrar yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | نقلنا هذه الكومة مرة ولا أريد فعلها مرة ثانية |
Bütün bu kutular yüzünden masayı benim odama taşıdık. | Open Subtitles | نقلنا الطاولة لغرفتي بسبب الصناديق |
Tiranialı'ların ve Andarialı'ların hava saldırılarından sonra Yıldız Geçidi'ni buraya taşıdık. | Open Subtitles | نقلنا البوابه هنا بعد ان بدأ *تيرانياس * و أندرياس * الهجمات الجويه * |
Bankadaki her şeyi buraya, Jeffersonian'a taşıdık. | Open Subtitles | لقد نقلنا كلّ شيء من البنك إلى هنا بمعهد "جيفرسونيون" |
Dün tüm çağrı merkezini Hindistan'a taşıdık. | Open Subtitles | بالأمس لقد نقلنا بكامل مركز الاتصال الى " الهند " |
Boşver transfer olmamıza rağmen rahatlayabiliriz. | Open Subtitles | كوني سعيدة.نستطيع أن نسترخي حتى لو تم نقلنا |
Güçlerimizi birbirimize transfer ettiğimizde senden çok büyük bir güç aldım. | Open Subtitles | عندما نقلنا القوة مرةً أخري أتتي شحنة قوية جداً منكِ. |
- Doğru. "L" konteynırlarını üç nolu güverteden dört nolu güverteye transfer etsek? | Open Subtitles | ماذا اذا نقلنا الحاويات ( ال) من المخزن الثالث الي المخزن الرابع ؟ |
Sanırım başka bir odaya transfer edildik. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم نقلنا الى غرفه أخرى |
Senin hiç okumadığın iş sayfalarından ön sayfaya taşındık ve her geçen gün gittikçe artıyor. | Open Subtitles | نقلنا قسم الأعمال الذي لا تقرأه إلى الصفحات الأولى في أي يوم الآن ستكون هنالك مجزرة |
Üzgünüm, efendim, yeni taşındık da bütün bardaklar gitmiş. | Open Subtitles | اسف سيدي , لقد نقلنا كل شيئ لا يوجد كؤوس |
Hissettiğim buydu. Sanki bir şeyin aracılığıyla oradan taşındık. | Open Subtitles | هذا ما أحسستُ به، و كأنّ شيئاً نقلنا |
Sadece başkenti taşırsak, değişen birşey olmaz. | Open Subtitles | لو نقلنا العاصمة وحسب فلن يتغيّر شيء. |
Eğer Amerika'yı daha güvenli bir gezegene taşırsak... | Open Subtitles | ...إن نقلنا الولايات المتحدة إلى كوكب آمن |
Sonra benzer bir şekilde, parainfluenza-3 ile enfekte ettik bu bir paramiksovirüs'tür -- ve burada küçük barkodu görüyorsunuz. | TED | و كما سبق نقلنا العدوى بفيروسُ الباراالانفلونزا 3 انها حُمّة النظائر المخاطية و كما ترون هناك شفرة خيطية صغيرة |