ويكيبيديا

    "نقله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • transfer
        
    • nakil
        
    • tayin
        
    • taşındı
        
    • taşımak
        
    • götürülüyor
        
    • sevk
        
    • hareket
        
    • taşınmış
        
    • götürüldü
        
    • başka
        
    • Naklini
        
    • gönderildi
        
    • nakledilmesi
        
    • naklediliyor
        
    Dikişleri attım ve on gün sonra iyileşmesi için hapishane revirine transfer edildi. Open Subtitles قمت بتقطيبه ثم بعد عشرة أيام و تم نقله إلى مستشفى السجن للشفاء
    Gece transfer edildi. Nereye gittiğini söylemiyorlar. Open Subtitles تم نقله أثناء الليل و لن يقولوا الى أين ذهب
    Yaptığı nakil sadece kız kardeşiyle aynı kan grubu oldukları için işe yaramıştı, ki bu durumun yakın akrabalar arasında bile garantisi yoktur. TED فقد نجح نقله للدّم فقط لأنّه هو وشقيقته يحملون فصيلة الدم نفسها بالمصادفة؛ وهو أمر غيرِ مضمون، حتى في أقرب الأقرباء.
    Hepsi uyuyor, patron solak, altı ay önce tayin edilmiş. Open Subtitles كل هذا في سجلات خدمته أعسر وتم نقله منذ 6 أشهر
    Onun da transfer edildiğini söylediler ve o zamandan beri onu gören veya duyan olmadı. Open Subtitles قالوا أنه تم نقله و لم نسمع عنه و لم نراه منذ ذلك الحين
    transfer edilmesinden iki gün önce bir araba kazasında öldüğü düşünülüyordu. Open Subtitles من المفترض أنه مات بحادث سياره قبل يومين من نقله
    Ölen çocukların babalarından biri adamı, mahkemeden hapishaneye transfer edilirken onu vurduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كيف أن والد أحد الضحايا أطلق النار عليه أثناء نقله من قاعة المحكمة إلى السجن
    Bilincin transfer edilecek ve başka bir vücutta uyanacaksın. Open Subtitles وعيك سيتم نقله فوراً .. وستسيقظين بجسم أخر
    Minimum güvenlikli hastane kanadına transfer edilmeyi istemiş. Open Subtitles أجرى مكالمة طلب خلالها نقله لجناح المستشفى حيث الحراسة الأدنى
    2001 yılında yurtdışında gizli bir yere transfer edildi. Open Subtitles في عام 2001 , تم نقله إلى مكانٍ سري خارج البلاد
    Hatta senatörüne bile. Üsten nakil edilmesini istemiş. Open Subtitles و لعضو مجلس الشيوخ نفسه أراد أن يتم نقله من القاعدة
    Santiago'nun kendi güvenliği adına üsten nakil edilmesinde hemfikirdik. Open Subtitles اتفقنا على نقله من القاعدة لمصلحته الشخصية
    Bu son nakil değil. Open Subtitles فليست هذه هي آخر نقله من المؤكد أن إسمك في التالية
    Sonra Antartika'ya tayin oldu. Open Subtitles وعندئذٍ تسببتَ في نقله إلى القارّة القطبية الشمالية
    Polis karakolu artık burada değil. - Karakol taşındı. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Demek istediğim, ne kadar taşımak istersen iste benim kamyonlara vız gelir. Open Subtitles كل ما أقوله، أياً كان ما تريد نقله فلا يهم وزنه في شاحناتي
    Efendim, asker bulunduğu yerden ring oyununa doğru götürülüyor. Open Subtitles سيدي, مجند يتم نقله من الخلية إلى حلبة الألعاب
    8 Temmuz 1981'de, göğüs ağrılarından şikayet etti ve revire sevk edildi. Open Subtitles في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج
    Hayır, raporlarına göz attım. hareket etmesi için gayet iyi durumda. Open Subtitles لا، لقد نظرت على إحصائياته إنه قوى كفاية لكى يتم نقله
    Hayır, almak istemiş, ama park polisine göre ama oraya gömülen kişi her kimse daha önceden taşınmış. Open Subtitles لا، لقد أراد أخدها، طبقا لشرطة المنتزه، أيا كان من دُفن هناك فقد تم نقله.
    Dr. King acilen St. Joseph Hastanesi acil bölümüne götürüldü. Open Subtitles وتم نقله الى غرفة الطواريء في مستشفى سانت جوزيف
    Orada da başka bir soruna neden olduktan sonra, tekrar nakli istenir. Open Subtitles بعد احداث مشكلة هناك مرة أخرى ، أنهم يطلبون نقله مرة أخرى
    D.C.'nin pas geçemeyeceği bir teklifti. O yüzden hemen Naklini istiyorlar. Open Subtitles لم يكن يستطيع الرفض في العاصمة ويريدون أن يتم نقله فوراً
    Bu noktada ya gerçek bir hapishaneye gönderildi Open Subtitles الان عند هذه النقطة ..يتم نقله إلى السجن أو
    O haberlerdeydi. Bütün gün onun nakledilmesi konusuldu. Open Subtitles كان موجوداً على الأخبار طول اليوم، يتحدثون عن نقله.
    Konuştuğumuz üzeri güvenli bir yere naklediliyor. Open Subtitles يتم نقله الى مكان أمن فى الوقت الذي نتحدث فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد