| Ama burdan çıkmanın sadece bir yolu var. Bunu cidden yapmayacağız, değil mi? | Open Subtitles | ولكن هناك مخرج واحد فقط من هنا لن نقوم بفعل هذا ... |
| Aslında bunu yapmayacağız zaten ölüleri kaldırmak falan. | Open Subtitles | لن نقوم بفعل ذلك بالواقع |
| - O işi çalılıkta yapmayacağız. | Open Subtitles | حسنا لن نقوم بفعل ذلك في كوخ ايا يكن . |
| Bunu yapmayacağız. | Open Subtitles | لن نقوم بفعل ذلك. |
| Doğrusunu söylemek gerekirse yaptığımız budur. Aslında neredeyse hiçbir şey yapmıyoruz. | TED | الحقيقة أننا نقوم بفعل هذا..أساسيا.. فعلا.. ليس بالكثير |
| - Evet, beni görüyorsun ama hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | -بكل تأكيد . تريني لكننا لا نقوم بفعل أي شيء. |
| Hayır, bunu tekrar yapmayacağız. | Open Subtitles | كلا , لن نقوم بفعل هذا مجدداً |
| Hiçbir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | نـحن لن نقوم بفعل اِي شيء |
| Yakalanmayacağız çünkü bunu yapmayacağız. | Open Subtitles | لأنّنا لن نقوم بفعل ذلك |
| Hayır, bunu tekrar yapmayacağız. | Open Subtitles | كلا , لن نقوم بفعل هذا مجدداً |
| Ama biz böyle yapmayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نقوم بفعل هذا |
| Hiçbir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | لن نقوم بفعل شيء. |
| - Bunu yapmayacağız. | Open Subtitles | - لن نقوم بفعل هذا. |
| - Böyle bir şey yapmayacağız. - Tak, tak, tak! | Open Subtitles | - لن نقوم بفعل ذلك؟ |
| Neden bu gece bir şey yapmıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نقوم بفعل شئ سويًا الليلة؟ |
| Playnet'le aynı şeyleri yapmıyoruz ve yapmak da istemiyoruz. | Open Subtitles | اننا لا نقوم بفعل نفس الشئ "مثل "بلاي نت اننا لا نريد ان نفعل نفس الشئ "مثل "بلاي نت |