ويكيبيديا

    "نكرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hiç
        
    • hiçsin
        
    • kimse
        
    • hiçbir
        
    • Önemsiz
        
    • hiçim
        
    • hiçti
        
    • hiç kimseyim
        
    • önemsiz biri
        
    Bir de ailenle her konuşmanda bir hiç olduğunun hatılmasını dene. Open Subtitles حاولي ان تُذكري بإنكِ نكرة كل مرة تتحدثين فيها مع والديكِ
    O tedaviyi alıp insan ol, sen kimsesin, bir hiçsin. Open Subtitles فما إن تتناولي ذلك الترياق وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة
    "Benim hiç kimse olmam, onun önemli biri olmasıyla çarpıştı." Open Subtitles و كأن كل شعوري أنني نكرة و كل عظمته تصادما
    Saçmalama, size kaynak da sağlayamayacaksam hiçbir işe yaramam ben. Open Subtitles هراء. إذ سأكون نكرة ما لمْ أكن ذات منفعةٍ لكم.
    Önemsiz biri olunca bile... yirmi iğrenç papelden daha fazla olmalıydı. Open Subtitles حتى أنْ يَكُونَ نكرة ولكن حتى كلا أحد فاننى استحق اكثر من تسع دولارت حقيرة
    Belkide benimle arkadaşlık yapmamalısın. Ben bir hiçim. Ben değersizim. Open Subtitles ربما لا يجدر بك أن تكون صديقي أنا نكرة, أنا قمامة
    Boğarak öldürdüm. Çocuk sadece bir hiçti. Bir hiçti. Open Subtitles والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار
    Ne bir ekstra, ne de başka imkanlar. Grip aşımın parasını bile ödemiyorlar. Ben hiç kimseyim. Open Subtitles لا مكافآت، ولا فوائد، ولا يدفعون لي حتى مُقابل جرعاتي ضدّ الإنفلونزا، أنا نكرة.
    Sahte "birisi" olmak gerçek bir "hiç kimse" olmaktan iyidir. Open Subtitles ان اكون شخصاً و لو مزور على أن اكون نكرة حقيقي
    Sahte "birisi" olmak gerçek bir "hiç kimse" olmaktan iyidir. Open Subtitles ان اكون شخصاً و لو مزور على أن اكون نكرة حقيقي
    Neden hala o telefonlar olmadan benim bir hiç olduğumu anlamıyorsun? Open Subtitles لِم لا تفهمين أنني نكرة بدون هذه المكالمات؟
    Deneyebilirsin ama yeteneklerinin hiçbiri üzerime işlemez. O yüzden şu an bir hiçsin. Open Subtitles بوسعك المحاولة، لكن لن تجدي معي أيّ من قدراتك، لذا أنت الآن نكرة.
    Bu, asla unutmaman gereken bir şey. Sen bir insan değilsin. Sen hiçsin. Open Subtitles يجب أن لا تنسي . أنتِ لست شخصاً، أنتِ نكرة
    Belki eskiden insan olduğun için görmezden gelinebilirdi. Ama artık sen bir hiçsin. Open Subtitles ربّما كان الأمر جديرًا حينما كنتِ جديرةً، لكنّكِ الآن نكرة.
    Sana bir şey diyeyim, Pearl.. Hayatım boyunca "hiç kimse" olarak kalmayacağım. Open Subtitles دعيني اقول لكي شيئا ، يا بيرل أنا لن أكون نكرة طوال حياتي
    Ondan hiçbir şey alamazsınız çünkü o bir hiç. Open Subtitles كل ما ستحصلون عليه منه هو لا شيء، لأنه نكرة
    Ondan hiçbir şey alamazsınız çünkü o bir hiç. Open Subtitles كل ما ستحصلون عليه منه هو لا شيء لأنه نكرة
    Şu an hiçbir şeyi yok. Annesi öldürüldü. Ruhu yaralandı. Open Subtitles إنّه نكرة الآن، أمّه قُـتلت، روحه محطّمه
    Ama Önemsiz birisi olmanın nasıl olduğunu bilmiyorsunuz. Open Subtitles لكنَّكم لا تعرفون شعور أنّ يكون المرء نكرة
    Böyle bir canavar haline gelmektense Önemsiz biri olmayı tercih ederdim. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    İskoçya'nın Fransa'ya, bana güvenebileceğini düşündüysen yanıldın çünkü artık ben bir hiçim! Open Subtitles لو تعتقدين بأن سكوتلاندا تعتمد علي وعلى فرنسا,فأنتِ مخطئه لأنني نكرة الأن!
    - ...bodur ve tıknaz bir hiçti. Open Subtitles قصيرة مكتنزة نكرة .. بدون وظيفة
    - hiç kimseyim. - Ellerini başının üstüne koy! Hemen! Open Subtitles إني نكرة - ضع يداك على رأسك في الحال -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد