Bu kurtuluşa bir zafer niteliği kazandırmamak için Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية لا تعطي هذه الوسائل سمات النصر |
- Galiba izimizi kaybettirdik, hah? - Evet, Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | ـ أظن أننا قد ضللناه ـ لا يمكننا أن نكون حذرين للغاية |
Sistemde yaptıklarımızla ilgili Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون حذرين للغاية ما نقوم به للنظام |
Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. | Open Subtitles | الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة... |
Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. | Open Subtitles | الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة... |
Bunu ele alırken Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية في كيفية التعامل مع هذا. |
Tamam, ama 48 saat beklemelisiniz. Eğer DNA'yı araştıracaksak Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | حسنا , و لكن عليك الانتظار ليومين علينا أن نكون حذرين للغاية , سنجري تحليل حمض نووي |
Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون حذرين للغاية |
Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين للغاية |
Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين للغاية. |
Çok dikkatli olmalıyız, Phile çünkü insanların doğasını değiştiriyoruz. | Open Subtitles | ... (ينبغي أن نكون حذرين للغاية يا (فيليب لأننا نصنع بعضنا البعض |