ويكيبيديا

    "نكون معا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birlikte olmak
        
    • araya
        
    • birlikte olmamız
        
    • Birlikte olmamızı
        
    • birlikte olmamızın
        
    • birlikte olabilelim
        
    • birlikte olmadığımız
        
    • birlikte olamayız
        
    • birlikte olabiliriz
        
    • birlikte olacağımızı
        
    Eğer gerçekten birlikte olmak istersek, o zaman birlikte oluruz. Open Subtitles لـو قُـدّر لنا أن نكون معا .. إذن سنكون معـا
    birlikte olmak kadar önemli bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا
    Bir araya gelip müttefik olabilirdik, rakiplerimizi elerdik. Open Subtitles ممكن أن نكون معا ونكون تحالف ونتخلص من منافسينا
    Yani birlikte olmamız için biraz daha beklemek senin için sorun olmaz değil mi? Open Subtitles اذا لن تمانعي الانتظار لوقت اطول لكي نكون معا
    Sanırım onu hayal kırıklığına uğrattım. Ama yine de tekrar Birlikte olmamızı istiyorum. Open Subtitles اعتقد اننى خذلتها , ولكنى اريد ان نكون معا
    - Tatlım, birlikte olmamızın çok sebebi var. Open Subtitles أوه، يا الله، والعسل، نحن يعني ذلك أن نكون معا.
    Nereye isterse oraya gidebilecek durumda.... ...ama sırf birlikte olabilelim diye ben nereye gidersem o da oraya gelmek istiyor. Open Subtitles لكنها تريد أن تذهب حيث أذهب فقط كي نكون معا
    Maxime, birlikte olmadığımız zamanda nereye gittiğimi, kimi gördüğümü asla sormaz, ki bu şekilde çok iyi. Open Subtitles مكسيم لايقوم بسؤالي الى اين اذهب او من رافقه عندما لا نكون معا ...وهذا امر جيد بنسبة لي
    birlikte olmak kadar önemli bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا
    - Biz buraya aşkımızı kutlamaya geldik. Sadece birlikte olmak istiyoruz. Open Subtitles نحن هنا للأحتفال بزواجنا و حبنا معا ليس للفوز بعروض مجانية نحن نريد فقط أن نكون معا
    "Unutulmaz zamanlar geçirmek için birlikte olmak istiyorum." Open Subtitles أريد لنا ان نكون معا ان نقضي لحظات لا يمكن لها ان تُمحى
    Tek istediğim eve dönmek ve birlikte olmak. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة .إلى المنزل و نكون معا
    Ara sıra, cehennemin dibinde de olsa bir araya gelebiliriz ama... Open Subtitles يمكن أن نكون معا مرة كل فترة دون أن يكتشف أحد ماذا نفعل
    Seninle bir araya gelip, vakıf için yaptığın her şey için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles اردت ان نكون معا واشكرك على كل شئ قمتي به من اجل المؤسسة
    Bize birlikte olmamız gerektiğini göstermeye çalışıyordu. Open Subtitles لقد كانت فقط تحاول ان ترينا اننا يجب ان نكون معا
    Ama tekrar birlikte olmamız için vakit çok geç değil. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا.
    Sanki biri Birlikte olmamızı istiyor. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كان شخص يريد فعلا لنا أن نكون معا.
    - Çünkü görünüşe göre evren Birlikte olmamızı istiyor. Open Subtitles لأنه يبدو الكون يريد حقا لنا أن نكون معا.
    Çünkü gerçekçi olursak Megan üzülmeden onunla çıkmamızın ve birlikte olmamızın bir yolu yok. Open Subtitles لأنني لا أشعرمثل ، واقعيا ، هناك بأي حال من الأحوال أنويمكن ميغان أخرج ، أو نكون معا ،من دون ان يصاب بها.
    Boşan ki birlikte olabilelim. Open Subtitles طلقيه, حتى نكون معا.
    Ama birlikte olmadığımız anlarda bunun için eğitiliyorsun. Open Subtitles عندما لا نكون معا هل تتدربوا للحرب؟
    Daha iyi hissetmen için sana dokunabilirim ama istediğimiz şekilde birlikte olamayız. Open Subtitles يمكنني أن ألامسك ... لتشعر بالتحسن لكن لا يمكننا أن نكون ... معا كما نُريد
    Eğer Tanrı'nın gözünde başka yolu yoksa birlikte olabiliriz. Open Subtitles لو لم تكن هناك وسيلة أخرى في نظره يمكن أن نكون معا
    Kalplerimizin birlikte atacağını ve sonsuza dek birlikte olacağımızı söylemiştin. Open Subtitles أخبرتيني ان قلوبنا تنبض كقلب واحد لهذا سوف نكون معا إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد