Yani, ne de olsa yıl dönümleri birlikte olmak demektir. | Open Subtitles | ،أعني، أنه بعد كل شيء أعياد الزواج جوهرها أن نكون معاً |
Ofiste her zaman birlikte olmamızı istediğimi sana söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك، أني أريدنا أن نكون معاً. في المكتب ، دائماً. |
Birlikteyken, çok rahat ve anlaşıldığımı hissediyorum. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة |
Bu bir tatil haftasonu birlikte olmamız önemli. | Open Subtitles | إنها العطلة و المهم هو أن نكون معاً صحيح؟ |
Seni onu asla sevmedin ve beraber olmamızı hiç istemedin. | Open Subtitles | أنتي لم تحبيه أبداً أنتي لم ترغبي أن نكون معاً |
Bu gün için her şeyi tasarladım, ve kazanmanın tek yolu beraber olmak. | Open Subtitles | لقد رسمت كل حركه لهذا اليوم و الطريقة الوحيدة لكي نفوز هي أن نكون معاً |
Ben senin kadar güçlü olana dek tam olarak birlikte olamayız. | Open Subtitles | لن نستطيع ان نكون معاً حتى اصبح قوياً مثلك |
Tesellim şudur ki hiçbir şey birlikte olmak kadar önemli değil. | Open Subtitles | تماسك لأن ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معاً |
birlikte olmak kaderimizde vardı. Hâlâ da olabiliriz. | Open Subtitles | .نحن مقدر أن نكون معاً .مازال يُمكننا فعل ذلك |
Biz birlikte olmak için doğmuşuz. Boynumdan aşağısı felçli uyanıyorum. | Open Subtitles | كان مقدرٌ لنا أن نكون معاً لقد إستيقظتُ مشلولاً من الرقبة فما دون |
Ama bütün problemlerimize rağmen birlikte olmamızı istiyor musun? | Open Subtitles | لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟ |
Tanrı birlikte olmamızı istemiyor. | Open Subtitles | الله عز وجل لا يريدنا أن نكون معاً |
Benim hakkında nasıl düşündüğü hakkında bir fikrim yok çünkü Birlikteyken, tamamıyla yanımda oluyor. | Open Subtitles | انا لا اعرف ابداً ما هو في الحقيقة شعوره نحوي لإننا عندما نكون معاً يكون لطيفاً جداً ومهتماً كثيراً |
Evet. Bizim birlikte olmamız Tanrı'nın emri. | Open Subtitles | أجل, لقد كانت خطة الله لنا لكي نكون معاً |
Daha fazla bu şekilde yaşayamam beraber olmamızı istiyorum. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً |
Olabildiğimiz sürece beraber olmak istiyorum ve eğer bu uzun bir zaman değilse, olacağı bu, olmak zorunda. | Open Subtitles | أود أن نكون معاً بقدر ما يُمكننا طويلاً .إذا لم يكن طويلاً، فلا بأس بهِ |
Ben senin kadar güçlü olana dek tam olarak birlikte olamayız. | Open Subtitles | لن نستطيع ان نكون معاً حتىاصبحقوياًمثلك. |
Çünkü biz, birbirimiz için yaratılmışız. Bu şarkı hep içimi eritir. | Open Subtitles | لانه انت و انا قدّر لنا ان نكون معاً هذه الاغنية دائماً تذيب قلبي |
Lanet bozulmadığı sürece asla birlikte olamayacağız. | Open Subtitles | ...لذا طالما اللعنة قائمة لن نكون معاً أبداً |
Bence ikimiz bunda birlik olmalıyız, | Open Subtitles | إننى أظن فقط بأننا يجب ان نكون معاً في مواجهه هذا أتعلم .. |
Bir şeyi yok. bir araya geldiğimizde hep böyle olur. | Open Subtitles | إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً |
Aile geleneklerimiz var, bunlardan en önemlisi ise Noel'de bir arada olmak. | Open Subtitles | لدي تقاليد عائلية أكثرها اهمية هو ان نكون معاً في عيد الميلاد |
Ama biz birlikte olduğumuzda, korkması gerekenler düşmanlarımız. | Open Subtitles | لكن عندما نكون معاً اعدائنا هم من يجب ان يخافون |
Bak, akraba olmadığımızı biliyorum ama ne zaman birlikte olsak... | Open Subtitles | انا اعرف اننا لسنا اقارب لكن عندما نكون معاً |
Birlikte yaşarız, evleniriz, fark etmez. - Ama birlikte olalım demiştik. | Open Subtitles | أننا سنعيش معاً ، أو نتزوج ، نكون معاً |