orada olmamız lâzım. Bir taksi tutalım. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك بحلول الثانية، علينا أن نستقل سيارة أجرة |
Yolculuk! Bir araba kiralayabiliriz. Salı günü orada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | رحلة علينا يمكنن ااستئجار سيارة علينا ان نكون هناك يوم الخميس |
Teslimat Perşembe günü. 24 saat içinde orada olmalıyız. | Open Subtitles | الامر سيجري يوم الخميس يجب ان نكون هناك خلال 24 ساعة |
Bu orospu çocukları ne olduğunu anlamadan biz Oraya varmış oluruz. | Open Subtitles | سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم |
Hey, Strap! Doğru cevaplar onda. Sen ve ben orada olmak zorunda bile değiliz. | Open Subtitles | ستراب , لو لديه الإجابة الصحيحة لا يجب نكون هناك , يستطيع الشباب معالجة كل شئ |
O kadar uzakta değil. 10 dakika içinde orada oluruz. | Open Subtitles | هذا ليس بعيد، يمكننا أن نكون هناك خلال 10 دقائق |
O herifin pestilini çıkartacağım, ve birkaç arkadaş... moruk, biz orada olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سوف اطيح بذلك اللعين الليلة واحتاج لأصدقاء سوف نكون هناك يارجل |
Saldırı ekibinin başarılı olamama ihtimaline karşı, teslim zamanından önce orada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك فى حالة اذا فشل فريق الهجوم |
İçimden bir ses, bizim de orada olmamız gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأننا يجب أن نكون هناك أيضاً |
Bizim de orada olmamız gerekiyordu. Ama davetiyeyi kaybettik. | Open Subtitles | في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة |
Yine de orada olmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا كان ينبغي أن نكون هناك. |
Gardiyanlar her gün 5 ile 5.30 arasında değişiyor. Yani o sırada orada olmalıyız. | Open Subtitles | الحراس يتغيرون ما بين الخامسة والخامسة والنصف لذا علينا ان نكون هناك |
Sürpriz diye bağırmak için hepimiz aynı zamanda orada olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك بنفس الوقت لنصرخ بالمفاجئة |
Oraya ulaşınca, geçitlerindeki işaretleri çözmemiz gerekecek. | Open Subtitles | عندما نكون هناك يَجِبُ أَنْ نحلّْ العلاماتَ على بابِهم |
İş bulurum, ya da daha iyisi Roma'da bir yere yerleşirsem, Oraya gidince orada kalırız. | Open Subtitles | بإمكاني الحصول على وظيفة أو لنقل لو حصلت على منزل في روما و حين نكون هناك |
18:00'e kadar orada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لسنا مُضطرّين أن نكون هناك حتى الساعة السادسة. |
Tamam. Tamam. Tam 7.30'da orada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | حسنا ، ليس علينا أن نكون هناك عند السابعة و النصف تماما |
- Hep orada oluruz, her odada. - Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | نكون هناك دائما في كل غرفة ماهذا الذي تقوله ؟ |
"biz orada olacağız, bu iyi gemi, bu iyi mürettebatla." | Open Subtitles | سوف نكون هناك.. بهذه السفينه الرائعه بهذا الطاقم الرائع |
Ama saat 10'da orda olmamızı ve geç kalmamamızı söyledi. | Open Subtitles | قالت علينا أن نكون هناك في العاشرة فلا تتأخري |
Fransız ordusunu yenmemiş olsalardı, orada olmazdık. | Open Subtitles | لن نكون هناك بالفعل لو لم يهزموا الجيش الفرنسيّ . |
Gloria dedi ki bu akşam altıda Manny'ye sürpriz yapacakmışız ama dörtte orada olmamızı istiyor. | Open Subtitles | غلوريا تقول اننا سنفاجئ ماني عند السادسة الليلة لكنها تريدنا ان نكون هناك عند الساعة 4 |
Saat 9'da orada olacaktık. | Open Subtitles | 30 كان يجب أن نكون هناك في تمام التاسعة |
Orada olmalıydım. Hepimiz orada olmalıydık. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون هناك جميعنا كان علينا أن نكون هناك |
orada olmayacağız ama, uzaylılar yeniden çay getirdiğinde bizi orada arayacaklar. | Open Subtitles | نحن لن نكون هناك لكن ذلك هو المكان الذي سيبحث فيه الفضائيون بعد الصندوق القادم من الشاي |